Bones Portuguese translation

Radiohead

Translate to

Não quero ser aleijado e despedaçado
I don′t want to be krippled and kracked
Ombros, punhos, joelhos e costas
Shoulders, wrists, knees, and back
Reduzido a pó e cinzas
Ground to dust and ash
Rastejando de quatro
Crawling on all fours

Quando você tem que sentir nos ossos
When you've got to feel it in your bones
Quando você tem que sentir nos ossos
When you′ve got to feel it in your bones

Agora eu não posso subir as escadas
Now I can't climb the stairs
Pedaços faltando em todo lugar
Pieces missing everywhere
Prozac, analgésicos
Prozac, painkillers

Quando você tem que sentir nos ossos
When you've got to feel it in your bones
Quando você tem que sentir nos ossos
When you′ve got to feel it in your bones

E eu costumava voar como o Peter Pan
And I used to fly like Peter Pan
Todas as crianças voavam quando eu tocava suas mãos
All the children flew when I touched their hands

Escute, você tem que sentir nos ossos
Listen, you′ve got to feel it in your bones
Escute, você tem que sentir nos ossos
Listen, you've got to feel it in your bones
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Powered by musixmatch