Translate to
El olor no se va
Can′t get the stink off
Ha estado ahí por días
He's been hanging ′round for days
Viene como un cometa
Comes like a comet
Te ha engañado a ti, pero no a tus amigos
Suckered you but not your friends
Un día te tocará a ti
One day, he'll get to you
Y te enseñará cómo ser una vaca sagrada
And teach you how to be a holy cow
Te lo haces a ti mismo, lo haces
You do it to yourself, you do
Y eso es lo que duele en realidad
And that's what really hurts
Es que te lo haces a ti mismo, solo a ti
Is that you do it to yourself, just you
Y a nadie más
You and no one else
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
No te ganes mi simpatía
Don′t get my sympathy
Colgando del quinceavo piso
Hanging out the 15th floor
Has cambiado las cerraduras tres veces
You′ve changed the locks three times
Aún llega tambaleándose por la puerta
He still come reeling through the door
Un día llegaré a ti
One day, I'll get to you
Y te enseñaré cómo llegar al más puro infierno
And teach you how to get to purest hell
Te lo haces a ti mismo, lo haces
You do it to yourself, you do
Y eso es lo que duele en realidad
And that′s what really hurts
Tú lo haces a ti mismo, solo tú
Is you do it to yourself, just you
Y a nadie más
You and no one else
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo, lo haces
You do it to yourself, you do
Y eso es lo que duele en realidad
And that's what really hurts
Tú lo haces a ti mismo, solo tú
Is you do it to yourself, just you
Y a nadie más
You and no one else
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo hiciste a ti mismo, ah
You do it to yourself (aw!)
A ti mismo
Self
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo hiciste a ti mismo, sólo tú
You do it to yourself, just you
Te lo hiciste a ti mismo, sólo tú
You do it to yourself, just you
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
