Translate to
Elle vole mon amour d'une manière qui se lèche les lèvres
She steals my love by the way that she licks her lips
Elle a ce regard jusqu'au bout des doigts
She′s got that look right down to her fingertips
Mon esprit dit que quelque chose ne va pas quand elle regarde
My mind says something's wrong when she winks her eye
Mais quand il m'a dit autre chose qui ne pourra jamais mentir
My body told me something else that can never lie
Et chaque fois qu'elle me touche, j'ai juste envie de mourir
And everytime she touches me, I just wanna die
C'est une mauvaise fille
She′s a bad girl
Ouais, c'est une mauvaise fille
Yeah, she's a bad girl
C'est une mauvaise fille
She's a bad girl
Et je ne peux pas expliquer
And I can′t explain
Ce que je ressens, est-ce réel
How I feel, is it real?
Est-ce un amour sous un autre nom?
Is it love by another name?
Oh, et quand je suis tout seul la nuit
Oh, and when I′m all alone in the night
Je l'appelle au téléphone et je me sens bien
I call her up on the telephone and feel all right
Quand elle secoue mon tambourin, je commence à danser à l'intérieur
When she shakes my tambourine, I start to dance inside
Qu'elle lance un interrupteur à ma fierté et laisse ses doigts glisser
Then she throws my power switch and lets her fingers glide
Je n'ai pas besoin d'emprunter cette voie, mais j'aime bien la balade.
I don't need to go that way, but I sure like the ride
C'est une mauvaise fille
She′s a bad girl
C'est une mauvaise fille
She's a bad girl
Ouais, c'est une mauvaise fille
Yeah, she′s a bad girl
Et je ne peux pas expliquer
And I can't explain
Ce que je ressens, est-ce réel
How I feel, is it real?
Est-ce un amour sous un autre nom?
Is it love by another name?
Elle est si mauvaise
She′s so bad
Oh!
Oh!
Oh, elle vole mon amour d'une manière dont elle se lèche les lèvres
She steals my love by the way she licks her lips
Elle a ce regard jusqu'au bout des doigts
She's got that look right down to her fingertips
Mon esprit dit que quelque chose ne va pas quand elle regarde
My mind says something's wrong when she winks her eye
Mais il m'a dit autre chose que je ne pourrai jamais, jamais, jamais mentir
Body told me something else that can never, never, never lie
Et chaque fois qu'elle me touche, j'ai juste envie de mourir
And everytime she touches me, I just wanna die
C'est une mauvaise fille
She′s a bad girl
C'est une mauvaise fille
She′s a bad girl
C'est une mauvaise fille
She's a bad girl
Et je ne peux pas expliquer
And I can′t explain
Ce que je ressens, est-ce réel
How I feel, is it real?
Est-ce un amour sous un autre nom?
Is it love by another name?
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She's a bad girl, she′s a bad girl
C'est une mauvaise fille, tellement mauvaise
She's a bad girl, so bad
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille (mauvaise fille)
She′s a bad girl, she's a bad girl (bad girl)
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She's a bad girl, she′s a bad girl
C'est juste une mauvaise fille
She′s just a bad girl
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She's a bad girl, she′s a bad girl
Si mauvaise, elle est si mauvaise, elle est si mauvaise
So bad, she's so bad, she′s so bad
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She's a bad girl, she′s a bad girl
C'est juste trop pour moi, trop pour moi
Just too much for me, too much for me
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She's a bad girl, she's a bad girl
C'est une mauvaise fille, c'est une mauvaise fille
She′s a bad girl, she′s a bad girl
