Drinking with the Devil French translation

Rainbow

Translate to

Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I′ve never felt like this before
Je pense que je vais exploser
Think I'm gonna explode
J'en avais tellement, je n'en pouvais plus
Had so much, I couldn′t take no more
je me dirige vers une surcharge
I'm headed for an overload

Oh non, j'y vais
Oh, no, here I go
Je peux voir la fin
I can see the end
J'ai regardé autour de moi et j'ai entendu le son
Looked around and I heard the sound
De " Prends-en un de plus, mon ami
Of "Have one more, my friend
Si nous nous reverrons"
If we meet again"

Boire avec le diable (diable)
Drinking with the devil (devil)
Je vais provoquer un enfer
Gonna raise some hell
Je ne suis qu'un rebelle du rock'n'roll (rebelle)
I'm just a rock ′n′ roll rebel (rebel)
J'ai mon âme à vendre
Got my soul to sell

Sortir toute la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève
Out all night 'til the sun comes up
Tu sais que je n'apprendrai jamais
You know I′m never gonna learn
Je lève mon verre et remplis ma tasse
I raise my glass and fill my cup
Je joue avec le feu et je vais me brûler
I'm playing with fire and I′m gonna get burned

Puis encore une fois, il a franchi la porte
Then again he walked through the door
Un verre était dans sa main
A glass was in his hand
M'a fait asseoir et il en a versé un de plus
Sat me down and he poured one more
Il a dit : "Je suis à tes ordres
Said, "I'm at your command
Oui je suis"
Yes, I am"

Boire avec le diable (diable)
Drinking with the devil (devil)
Je vais provoquer un enfer
Gonna raise some hell
Je ne suis qu'un rebelle du rock'n'roll (rebelle)
I′m just a rock 'n' roll rebel (rebel)
J'ai mon âme à vendre
Got my soul to sell

Sortir toute la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève
Out all night ′til the sun comes up
Tu sais que je n'apprendrai jamais
You know I′m never gonna learn
Continue de lever mon verre, de remplir ma tasse
Keep raising my glass, filling my cup
Je joue avec le feu et je vais me brûler
I'm playing with fire and I′m gonna get burned

Non, j'y vais
No, here I go
On dirait que c'est la fin
Looks like it's the end
Je me suis détourné et je l'ai entendu dire
I turned away and I heard him say
"Viens avec moi, mon ami"
"Come with me, my friend"
C'est parti, whoa, je te le répète
Here we go, whoa, I′ll tell you again
J'ai dit, aïe, aïe, aïe, aïe !
I said, ow, ow, ow, ow!

Boire avec le diable (diable)
Drinking with the devil (devil)
Je vais provoquer un enfer
Gonna raise some hell
Je ne suis qu'un rebelle du rock'n'roll (rebelle)
I'm just a rock ′n' roll rebel (rebel)
J'ai mon âme à vendre
Got my soul to sell
Boire avec le diable (diable)
Drinking with the devil (devil)
Je sais que j'en ai eu assez
Know I've had my fill
Boire avec le diable (diable)
Drinking with the devil (devil)
Il me colle la facture
He sticks me with the bill

Aïe !
Ow!
j'étais en train de boire
I′ve been drinking
Aïe !
Ow!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch