Translate to
Desvie o olhar do mar.
Look away from the sea
Posso te levar a qualquer lugar
I can take you anywhere
Compartilhe uma visão comigo.
Spend a vision with me
Perseguir o vento
Chase with the wind
Aproxime-se de mim
Move closer to me
Eu posso te transformar em qualquer pessoa.
I can make you anyone
Acho que você está pronto para ver.
I think you′re ready to see
Os portões da Babilônia
The gates of Babylon
O poder do que já existiu.
The power of what has been before
Surge para te aprisionar dentro
Rises to trap you within
Um passeio de tapete mágico, um gênio, talvez mais
A magic carpet ride, a genie, maybe more
Uma cidade de pecado celestial
A city of heavenly sin
Durma com o diabo e depois terá de pagar.
Sleep with the devil and then you must pay
Durma com o diabo, e o diabo te levará embora.
Sleep with the devil, the devil will take you away
Ó, portões da Babilônia!
Oh, gates of Babylon
Você pode ver, mas está cego.
You can see but you're blind
Alguém virou o sol de costas.
Someone turned the sun around
Mas você pode ver em sua mente
But you can see in your mind
Os portões da Babilônia
The gates of Babylon
Você está viajando na caravana sem fim.
You′re riding the endless caravan
Escravizado e vendido como escravo.
Bonded and sold as a slave
Uma dança com sabres que remove todos os véus
A sabre dance removing all the veils
Ficar tão bom quanto você dava
Getting as good as you gave
Durma com o diabo e depois terá de pagar.
Sleep with the devil and then you must pay
Durma com o diabo, e o diabo te levará embora.
Sleep with the devil, the devil will take you away
Desvie o olhar do mar.
Look away from the sea
Posso te levar a qualquer lugar
I can take you anywhere
Compartilhe uma visão comigo.
Spend a vision with me
Uma perseguição contra o vento
A chase with the wind
Aproxime-se de mim
Move closer to me
Eu posso te transformar em qualquer pessoa.
I can make you anyone
Acho que você está pronto para ver.
I think you're ready to see
Os portões da Babilônia
The gates of Babylon
O poder do que já existiu.
The power of what has been before
Surge para te aprisionar dentro
Rises to trap you within
Um passeio de tapete mágico, um gênio, talvez mais
A magic carpet ride, a genie, maybe more
Cidade do pecado celestial
City of heavenly sin
Durma com o diabo e depois terá de pagar.
Sleep with the devil and then you must pay
Durma com o diabo, e o diabo te levará embora.
Sleep with the devil, the devil will take you away
Portões negros da Babilônia
Black gates of Babylon
O diabo sou eu
The devil is me
E eu estou com a chave.
And I'm holding the key
Às portas do doce inferno
To the gates of sweet hell
Babilônia
Babylon
