Magic French translation

Rainbow

Translate to

Il y a une lumière dans le ciel qui est au bord de l'illusion
There′s a light in the sky that hangs on the edge of illusion
Quelque chose de très bien mais c'est quelque chose dont tu sais qu'il est là
Something very fine but it's something you know is there
Mystère du temps caché par un homme confus
Mystery of time hidden by a man of confusion
Mais la main est plus rapide que l'œil
But the hand is quicker than the eye
Seul l'étranger sait pourquoi
Only the stranger knows why

Parce que c'est magique (oh-oh)
′Cause it's magic (oh-oh)
Tu sais que c'est magique que tu trouveras
You know it's magic that you′ll find
Tu vois, c'est magique (oh-oh)
You see it′s magic (oh-oh)
Je sais qui tu es et il y a de la magie en toi
I know who you are and there's magic in you

Gardez un œil sur l'homme
Keep your eye on the man
Et ne détourne pas le regard un instant
And don′t look away for a moment
Comment ça se fait, comment me fait-il voir
How is it done how does he make me see
Quelque chose dans sa manche quand tu parles, tu veux le croire
Something up his sleeve when speaks you want to believe him
Mais la main est plus rapide que l'œil
But the hand is quicker than the eye
Seul l'étranger sait pourquoi
Only the stranger knows why

Parce que c'est magique (oh-oh)
'Cause it′s magic (oh-oh)
Ne vois-tu pas que c'est de la magie que tu trouveras
Can't you see it′s magic that you'll find
Tu sais que c'est magique (oh-oh)
You know it's magic (oh-oh)
Je sais qui tu es parce qu'il y a de la magie en toi
I know who you are ′cause there′s magic in you

Écoutez la magie
Listen to the magic
Oh, ouais, oh-oh
Oh, yeah, oh-oh
J'ai la magie
Got the magic

Poussé par une force
Driven by a force
Se déplacer dans une autre dimension
Moving in another dimension
Ici pour aujourd'hui, parti pour l'éternité
Here for today, gone for eternity
À la recherche de la vérité cachée par la parole de sa sagesse
Seeking for truth hidden by the word of his wisdom
Mais la main est plus rapide que l'œil
But the hand is quicker than the eye
Seul l'étranger sait pourquoi
Only the stranger knows why

Ne peux-tu pas sentir que c'est magique (oh-oh)
Can't you feel it′s magic (oh-oh)
Tu sais que c'est magique que tu trouveras
You know it's magic that you′ll find
J'ai dit que c'était magique (oh-oh)
I said it's magic (oh-oh)
Je sais qui tu es parce qu'il y a de la magie en toi
I know who you are ′cause there's magic in you

Powered by musixmatch