Since You’ve Been Gone Spanish translation

Rainbow

Translate to

Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh
Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh

tengo los mismos viejos sueños, la misma vez en toda noche
I get the same old dreams, same time every night
caído al suelo y despierto
Fall to the ground and I wake up
tan solo fuera de la cama , pongo mis zapatos , y en mi cabeza
So I get out of bed, put on my shoes, and in my head
pensamientos vuelo de regreso ah reventar
Thoughts fly back to the breakup

estas cuatro paredes están acercándose
These four walls are closing in
Mira la solución en la que me has metido
Look at the fix you′ve put me in!

desde que tú te haz ido
Since you been gone
desde que tú te haz ido
Since you been gone
fuera de mi cabeza , no puedo soportarlo
I'm outta my head, can′t take it
podría estar equivocado , pero desde que usted se a ido
Could I be wrong? But since you been gone
Lanzaste un hechizo, así que rompelo
You cast a spell, so break it
Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh
Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh
desde que tú te haz ido
Since you been gone

Así que en la noche me quedo debajo de la luz de la calle trasera
So in the night I stand, beneath the backstreet light
eh leído las palabras que me haz enviado a mi
I read the words that you send to me
Puedo tomar la tarde, la noche llega demasiado pronto
I can take the afternoon, the nighttime comes around too soon
no sabes lo que significas para mi
You can't know what you mean to me

tú veneno, tú telegrama
Your poison letter, your telegram
Solo sirve para demostrar que no te importa un comino
Just goes to show you don't give a damn!

desde que tú te haz ido
Since you been gone
desde que tú te haz ido
Since you been gone
fuera de mi cabeza , no puedo soportarlo
I′m outta my head, can′t take it
podría estar equivocado , pero desde que usted se a ido
Could I be wrong? But since you been gone
Lanzaste un hechizo, así que rompelo
You cast a spell, so break it
Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh
Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh, Whoh-oh-oh-oh
desde que tú te haz ido
Since you been gone

si vuelves
If you will come back
Cariño, sabes que nunca harás nada malo.
Baby you know you'll never do wrong
Eh
Huh

desde que tú te haz ido
Since you been gone
desde que tú te haz ido
Since you been gone
fuera de mi cabeza , no puedo soportarlo
I′m outta my head, can't take it
podría estar equivocado , pero desde que usted se a ido
Could I be wrong? But since you been gone
Lanzaste un hechizo, así que rompelo
You cast a spell, so break it
Whoh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Whoh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Desde entonces, te has ido
Ever since, you been gone

desde que tú te haz ido
Since you been gone
desde que tú te haz ido
Since you been gone
fuera de mi cabeza , no puedo soportarlo
I′m outta my head, can't take it
desde que tú te haz ido
Since you been gone
desde que tú te haz ido
Since you been gone

Powered by musixmatch