Translate to
J'en ai eu assez, j'ai eu des moments difficiles
I had enough, I had it tough
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
J'en ai eu assez, j'ai eu la vie dure
I had enough, I had it rough
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
Musique pourrie, télé pourrie
Crummy music, crummy TV
Des gens minables, des films minables
Crummy people, crummy movies
Comme un chat attrapé dans l'arbre
Like a cat caught up the tree
Cela ne pouvait arriver qu'à moi
This could only happen to me
J'en ai eu assez, j'ai eu la vie dure
I had enough, I had it rough
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
J'en ai eu assez, j'ai eu la vie dure
I had enough, I had it rough
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
J'en ai assez de ces trucs minables
I had enough of that crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Minable, minable, minable, minable
Crummy, crummy, crummy, crummy
Des trucs minables, minables, minables, minables, minables
Crummy, crummy, crummy, crummy, crummy stuff