Daytime Dilemma (Dangers of Love) French translation

Ramones

Translate to

Elle venait d'un foyer heureux
She came from a happy home
Un foyer très heureux Un foyer très heureux
A very happy home a very happy home

Miss personnalité, un étudiant de grade 'A' naturellement
Miss personality, a grade ′A' student naturally
Elle avait tout arrangé mais les choses ne sont pas ce que
She had it all worked out but things aren′t what
Ils semblent est-ce réel ou juste un rêve?
They seem is this real or just a dream?
Les choses ne seront plus jamais les mêmes
And things will never ever be the same again

Elle venait d'un foyer heureux
She came from a happy home
Une maison très heureuse une maison de bonheur
A very happy home a home of happiness

Miss personnalité, un étudiant de grade 'A' naturellement
Miss personality, a grade 'A' student naturally
Elle avait tout en place mais les choses ne sont pas ce que
She had it all in place but things aren′t what
Ils semblent est-ce réel ou juste un rêve?
They seem is this real or just a dream?
Les choses ne seront plus jamais les mêmes
Things will never ever be the same again

Les dangers, c'est les dangers de l'amour
The dangers, it′s the dangers of love
Les dangers, ce sont les dangers
The dangers, it's the dangers

Elle venait d'un foyer heureux
She came from a happy home
Une maison très heureuse une scène très heureuse
A vey happy home a vert happy scene

Elle l'a attrapé avec un autre il s'avère qu'il
She caught him with another it turns out it
Sa mère était-elle quelle tragédie les choses peuvent-elles être
Was her mother what a tragedy can things be
Ce qu'ils semblent être c'est juste un rêve fou
What they seem is this just some crazy dream
Les choses ne seront peut-être plus jamais les mêmes
Things may never ever be the same again

Les dangers, ce sont les dangers de l'amour
The dangers, it′s dangers of love
Les dangers, ce sont les dangers
The dangers, it's the dangers

Continuez à dire des mensonges, mais vous ne savez pas que vous l'avez fait
Keep telling li-ie-ies, but you dis you know you did
Ça arrive,. ça arrive,. ça arrive
It′s coming,. it's coming,. it′s coming

Les dangers, c'est les dangers de l'amour
The dangers, it's the dangers of love
Les dangers, ce sont les dangers
The dangers, it's the dangers

Qu'est-ce qui n'allait pas, elle ne pouvait pas le dire, mais nous savons
What went wrong she couldn′t tell but we know
C'est trop bien
It all too well

Les dangers, c'est les dangers de l'amour
The dangers, it′s the dangers of love
Les dangers, ce sont les dangers
The dangers, it's the dangers

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch