Translate to
Cuando desperté esta mañana de la noche anterior
When I woke up this morning from the night before
Mi cerebro estaba pulsando, estaba golpeado y dolorido
My brain was pulsating, I was battered and sore
Nada de lo que intenté satisfacer Coca-Cola Fría y Pepsi o Canada Dry
Nothing I tried would satisfy Cold Coke and Pepsi or Canada Dry
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What′s so wrong, hair of the dog There's nothing wrong, hair of the dog
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What′s so wrong, hair of the dog There's nothing wrong, hair of the dog
Finalmente me tiré de mi cama Sentirme un poco desagradable, me sentía medio muerto
Finally pulled myself out of my bed Feeling kinda dodgy, I was feeling half dead
Hecho antes, probablemente hacerlo de nuevo No sé si alguna vez voy a aprender
Done it before, probably do it again Don't know if I ever will learn
(…)
What′s so wrong, hair of the dog There′s nothing wrong, hair of the dog What's so wrong, hair of the dog There′s nothing wrong, hair of the dog Hair of the dog Hair of the dog
Finalmente me tiré de mi cama Sentirme un poco desagradable, me sentía medio muerto
Finally pulled myself out of my bed Feeling kinda dodgy, I was feeling half dead
Hecho antes, probablemente hacerlo de nuevo No sé si alguna vez voy a aprender
Done it before, probably do it again Don't know if I ever will learn
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What′s so wrong, hair of the dog There's nothing wrong, hair of the dog
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What′s so wrong, hair of the dog There's nothing wrong, hair of the dog
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What's so wrong, hair of the dog There′s nothing wrong, hair of the dog
Lo que está mal, el pelo del perro No hay nada mal, el pelo del perro
What′s so wrong, hair of the dog There's nothing wrong, hair of the dog