Translate to
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
eles estão nos falando
They′re telling us
eles vão fazer grande caso
They're gonna make a fuss
sobre nós dois
About the two of us
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
eu sei o que você está pensando
I know what you′re thinking about
que você deve ter algumas dúvidas
That you must have some doubts
eu sei o que você está pensando
I know what you're thinking
quando você descobrir que te quero por perto
When you find out I want you around
você sabe que se for verdade
You know if it comes true
eu serei tão bom pra você
I'll be so good to you
nunca vou te tratar de forma cruel
I′ll never treat you cruel
desde que eu te tenha por perto
As long as I′ve got you around
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
você ouviu que não sou bom
You heard that I'm no good
yeah, yeah, não sou bom
Yeah, yeah, I′m no good
mas vou te tratar como devo
But I'll treat you like I should
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
você sabe que se for verdade
You know if it comes true
eu serei tão bom pra você
I′ll be so good to you
nunca vou te tratar de forma cruel
I'll never treat you cruel
desde que eu te tenha por perto
As long as I′ve got you around
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
eles estão nos falando
They're telling us
eles vão fazer grande caso
They're gonna make a fuss
sobre nós dois
About the two of us
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around
eu te quero por perto
I want you around