Translate to
Camminando attraverso il cuore litigioso
Walking through the cross fire heart
Sentendomi pesante e disperato
Feeling heavy and hopeless
E chiedendomi come farò mai
And wonderin′ how I ever will
A vedere in quest'oscurità
See through this darkness
Ogni goccia di sangue può
Every drop of blood can
Essere così bella
Be so beautiful
E di sicuro stavo sanguinando a secchiate
And I sure was bleedin' the drops by the bucketful
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
E tutto l'amore è così puro
And all the love so pure
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
Perchè... perchè
Because... because
Non ho paura di dirle
I′m not afraid to tell her
Come funzionano le cose
Just how things work
Cavalcare un uragano sulla corsia di sorpasso
Ride a hurricane through the fast lane
Sempre guardandomi alle spalle
Always looking over my shoulder
Lei diceva: "C'è qualcosa a proposito di te e
She said, "there's something about you and
Delle luci al neon che sempre brillano calde
Neon lights always gow hot
Baby, 'sta cosa non possiamo finirla
Baby we can see this through
Dammi tutta la forza che hai"
Just give me all the strength you've got"
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
E tutto l'amore è così puro
And all the love so pure
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
Perchè... perchè
Because... because
Ho la forza per sopportare
I have the strenght to endure
E tutto l'amore è così puro
And all the love so pure
Ho la forza per sopportare
I have the strenght to endure
Perchè... perchè
Because... because
Non ho paura di dirle
I′m not afraid to tell her
Come funzionano le cose
Just how things work
Cavalcare un uragano sulla corsia di sorpasso
Ride a hurricane through the fast lane
Sempre guardandomi alle spalle
Always looking over my shoulder
Lei diceva: "C'è qualcosa a proposito di te e
She said, "there′s something about you and
Delle luci al neon che sempre brillano calde
Neon lights always glow hot
Baby, 'sta cosa non possiamo finirla
Baby we can see this through
Dammi tutta la forza che hai"
Just give me all the strength you've got"
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
E tutto l'amore è così puro
And all the love so pure
Ho la forza per sopportare
I have the strength to endure
Perchè... perchè
Because... because
Ho la forza per sopportare
I have the strenght to endure
E tutto l'amore è così puro
And all the love so pure
Ho la forza per sopportare
I have the strenght to endure
Perchè... perchè
Because. because
