Translate to
Je suis piraté (je suis piraté)
Estoy hackeao (estoy hackeao)
Je ne sais même pas combien de fois j'ai été couronné (je ne sais même pas)
Ya ni sé las vece′ que he coronao (ya ni sé)
Je suis accro aux factures et à mon Glock (accro)
De los billete' y de mi Glock enviciao (enviciao)
Je ne traîne pas avec les gens, au cas où vous ne l'auriez pas remarqué.
No ando en gente, por si no lo había′ notao
Je les regarde toujours avec fascination
Siempre los miro embichao
Et puisque je suis piraté (oh)
Y como estoy hackeao (oh)
Et son arôme me ravit
Y su aroma me tiene arrebatao
Je veux que tu le secoues pour moi, maman, d'un côté à l'autre.
Quiero que me lo menees, mami, de lao a lao
Choisissez, nous déménageons au penthouse
Escojan, que nos movemo' pa'l penthouse
J'ai toujours été avec les mêmes personnes, comme
Siempre con los mismo′ he estao, como
Avec le combi Loui', que Virgilio repose en paix.
Con la combi Loui′, que en paz descanse Virgilio
Ne cherchez pas les ennuis pour demander de l'aide.
No te ponga' a buscar problema′ pa pedir auxilio
Depuis que nous sommes nés, il y a du danger
Desde que nacemo' hay peligro
Grand-mère, prie le chapelet pour moi, je tirerai si nécessaire.
Abuela reza por mí el rosario, vo′a jalar si es necesario
Ils sortent envieux tous les jours (tous les jours)
Salen envidioso' to los día′ (to los día')
Leur problème c'est qu'ils ne m'ont pas encore fait tomber (non)
Su problema es que no me han tumbao todavía (no)
C'est difficile de perdre mon temps
Es difícil que me hagan perder tiempo
Si je ne le vois pas d'ici, ta fille pleut (ouais)
Si desde acá arriba no lo' estoy viendo, tu jeva lloviendo (yeah)
Si tout le placard est neuf, j'ai un nouveau placard (nouveau placard)
Si todo el closet e′nuevo, tengo el closet nuevo (closet nuevo)
Une autre nouvelle voiture, j'ai acheté une autre nouvelle voiture (vroom, vroom)
Otro carro nuevo, me compré otro carro nuevo (vroom, vroom)
Je ne suis pas là pour des faveurs, on en parlera plus tard (plus tard)
No estoy pa favore′, hablamo' luego (luego)
Mon ego s'est élevé
Me subió el ego
De la chaleur habituée au feu, c'est pourquoi
Del calentón acostumbrao al fuego, por eso
Je suis piraté (je suis piraté)
Estoy hackeao (estoy hackeao)
Je ne sais même pas combien de fois j'ai été couronné (je ne sais même pas)
Ya ni sé las vece′ que he coronao (ya ni sé)
Je suis accro aux factures et à mon Glock (accro)
De los billete' y de mi Glock enviciao (enviciao)
Je ne traîne pas avec les gens, au cas où tu ne l'aurais pas remarqué (non)
No ando en gente, por si no lo había′ notao (no)
Je les regarde toujours avec fascination
Siempre los miro embichao
Et puisque je suis piraté (uh-uh)
Y como estoy hackeao (uh-uh)
Et son arôme me ravit
Y su aroma me tiene arrebatao
Je veux que tu le secoues pour moi, maman, d'un côté à l'autre.
Quiero que me lo menees, mami, de lao a lao
Choisissez, nous déménageons au penthouse
Escojan, que nos movemo' pa′l penthouse
J'ai toujours été avec les mêmes personnes, comme
Siempre con los mismo' he estao, como
Links
Naisgai
Zorro
Zorro
Kenobi
Kenobi
Links
Naisgai
Zorro
Zorro
Kenobi
Kenobi
Les bébés ne quitteront pas ma table, hé.
Las babie' no se despegan de mi mesa, hey
Quand le beau mec maigre arrive, quand le beau mec maigre arrive (ha)
Cuando llega el pretty flaco, cuando llega el pretty flaco (ja)
J'ai un tank et il coûte 470 000
Yo tengo un tanque y costó 470k
Pour que tu puisses le voir, je vais le sortir, pour que tu puisses le voir, je vais le sortir (uh)
Pa que lo vean yo lo saco, pa que lo vean yo lo saco (uh)
Je soulève son costume et la pose contre la table, hein
Le subo el traje y la pongo contra la mesa, eh
Je l'ai frappé avec le Chaco, Bruce Lee avec le Chaco (hey)
Le di con el chaco, Bruce Lee con los chaco′ (hey)
J'ai un frère qui s'appelle "40", hé
Yo tengo un brother que le llaman "40", hey
Il traîne toujours avec Draco, il traîne toujours avec Draco
Siempre anda con el Draco, siempre anda con el Draco
Et il m'a dit : Fais-le-moi savoir (gang)
Y me dijo: "tú solo avísame" (gang)
Ils savent que je paie et je ne les laisse pas entrer dans la caserne (non !)
Ello′ saben que yo pago y no dejo que pisen el cuartel (¡no!)
Yah (Ra-Raw)
Yah (Ra-Rauw)
Je ne suis plus enrouée, le public me les chante tout le temps.
Ya no me quedo ronco, el público toda' me las canta
Date, je ne sais pas à quel point, ton bébé adore ça (hey)
Fecha, no sé cuánta′, a tu baby le encanta (hey)
Il rêve de moi et se touche quand il se réveille
Sueña conmigo y se toca cuando se levanta
Nous déplaçons les assiettes, à la recherche d'argent
Movemo' las placa′, buscando plata
On leur a donné pa-pa , ils ont fait caca (pla !)
Le hicimo' "pa-pa", se hicieron caca (¡pla!)
Si tu vas au All-Star Game, c'est pour nous donner de l'eau (hein)
Si ustedes van pa′l juego de estrella' es pa repartirnos agua (eh)
Mon chihuahua ronfle
No me ronque', chihuahua
Ma Kawasaki sonne en Cagua' (hum)
Suena mi Kawasaki por Cagua′ (hum)
Fumer des fleurs avec ma rose dans le bus
Fumando flor con mi rosa en la guagua
Burberry le parapluie (hey)
Burberry el paragua′ (hey)
Je ne vais pas le laisser partir tant que je n'aurai pas ma statue en Caroline (pla !)
No le vo'a bajar hasta que en Carolina tenga mi estatua (¡pla!)
Les trois ou les cinq, dit Shanjai Souian
Las tre′ o las five, zei shanjai souian
Ce bruit strident ressemble à Cobra Kai (uh-uh)
Este krippy patea como Cobra Kai (uh-uh)
Quand ma carrière a commencé
Cuando empezó mi carrera
C'était comme LeBron au lycée (eh)
Era como LeBron en la high (eh)
Je continue à monter de niveau, ouais-eh
Yo sigo subiendo de nivel, yeah-eh
Saint Michel me protège de tous mes démons (amen)
De to mis demonio' me cuida San Miguel (amén)
Bien!
¡Yah!
