IL capo English translation

Rauw Alejandro

Translate to

be
MAG
The Fox
El Zorro
Mic check, check, check
Mic check, check, check
Mic check, with caution
Mic check, con Cautela
El Rauw
El Rauw
El Rauw
El Rauw

What do I need from you? Haha, yeah right, son (nothing)
¿Que yo necesito de ustedes?, jaja, sí claro, mijo (nada)
If all the businesses they have were closed in my name
Si todos los negocios que tienen los cerraron a nombre mío
Don't they realize? I'm the one who is blessed.
¿No se dan cuenta?, yo soy el que está bendecido
The Fox got away, people know, people know they're in trouble.
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío

Every day I get linked to a new ass, but I'm selective.
Todos los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
I don't care about breed or color, but it does ask me to be aggressive.
No me importa la raza y el color, pero sí que me pide agresivo
I'll do it anyway, I'll do it once, then I won't even write to him.
Como quiera le meto, le meto una vez, después ni le escribo
What's the point of a pint if there's no Robert De Niro-style picket line?
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?

Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
They told me she was your wife-jer-jer, oops
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups

Crossed off the list, I've had a couple for a while now.
Tachado en la lista, hace tiempo ya tengo unos pares
It's true, I didn't do it alone, I did it with my fans.
Es verdad, no lo hice solo, lo hice con mis fanes
Well, they want to see me screwed, but their plans got screwed.
Bo, me quieren ver jodido, pero se les jodieron los planes
If I'm like Vini in Madrid, nothing can stop me on the wing.
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay nada que me pare

The pressure is on you, I'm still peaking.
La presión es de ustedes, yo sigo subiendo de peak
Another cover, another fashion week
Otra portada, otra fashion week
I was at the MET, where are you guys? I only saw the Rabbit
Andaba por la MET, ¿dónde ustedes están?, solo al Conejo yo vi
Work, you bastards, work, you bastards, because I'm going to put OT on you
Trabajen, cabrones, trabajen, cabrones, porque yo le meto OT

I have houses that I don't even live in; I use them as hotels, like La Concha.
Tengo casas que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha
I'm in New York, front row watching Sugar punch them out
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha
If I wanted to continue, there's plenty more to discuss.
Si quisiera seguir, hay tela pa cortar
But I'm not Valachi, the omertà will be respected
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar
If the genre were Sicilian, the boss of bosses wouldn't reply to me.
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar

More than 50 million listeners
Más de 50 millones de oyentes
One of the few to fill Hiram twice
Uno de los pocos en llenar dos veces el Hiram
Don't get dressed, you're not going
No se vistan, que no van
You don't see them nominated because they're no longer in my split.
Tú no los ves nominados porque en mi split ya no están

Uh, their ship is sinking, like the Titanic.
Uh, se les está hundiendo el barco, como el Titanic
They're going to have to hit the panic button.
Van a tener que darle al botoncito de panic
God and the one I have in my fanny pack protect me.
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
It sounds like "Antetokounmpo-po-po-po-po", I named it "La Giannis"
Suena "Antetokounmpo-po-po-po-po", de nombre yo le puse "La Giannis"

Okay, what are you going to say, you bastard?
Okey, ¿qué vas a decir, cabrón?
Soy Raw, fucking Raw Alejandro
Soy Rauw, fucking Rauw Alejandro
Hey, yo, Raw
Hey, yo, Rauw
These people have not understood who they are facing
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
They didn't understand who they were dealing with.
Non hanno capito con chi hanno a che fare
The family has eyes everywhere
La famiglia ha occhi dappertutto
He's got ears everywhere, he's got hands everywhere
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
In Italy, in America, in South America
In Italia, in America, in Sud America
Everywhere, friend
Da per tutto, amico

Carolina, Puerto Rico, I am a sharpshooter
Carolina, Puerto Rico, yo soy un sharpshooter
What I do on my albums, nobody else does, I break the rules
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
Many are shooting, but they've run out of bullets.
Muchos tirando, pero se han quedado sin bullets
I have my feet on the ground even though I spend more time in the clouds, oh-oh
Tengo los pies en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh

I was never three, I was never two, I was always one (Always)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
I'm a mutant, don't compare me to anyone (Ah!)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
I went away a long time ago, I don't let myself be found, I am Articuno (EY)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
Because they underestimated me so much, I've become addicted to gambling, just like Bruno.
De tanto que subestimaron, me he vuelto un adicto a apostar como Bruno

And it was already 50, it multiplied into a million
Y ya fue 50, se multiplicó el millón
A new company, another real estate development, we're already approaching a billion.
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamos pa el billón
I do have the money to pay for my life on the road; dying a legend is the only mission.
Yo sí tengo plata pa costear en la brea, morir leyenda es la única misión
It's messed up, you son of a bitch, I'll smash your melon in.
Está cabrón, canto de cabrón, a que te parto el melón

Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
They told me she was your wife-jer-jer, oops
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups

Powered by musixmatch