Translate to
Tengo las tristezas
I got the blues
Me siento tan sólo
I feel so lonely
Daría al mundo si sólo pudiera
I′d give the world if I could only
Hacerte entender
Make you understand
Sí, seguramente sería grandioso
Yes, it surely would be grand
Estoy simplemente loco por mi nena
I'm simply wild ′bout my baby
Pídale a ella por favor que vuelva a casa
Ask her won't she please come home
Desde que se fue
Since she's gone
Me quedo preocupado todo el tiempo
I stay worried all the time
Así que, nena, ¿por favor vienes a casa?
So, baby, won′t you please come home?
Sabes que tu papi está completamente sólo
You know your daddy′s all alone
Lo he intentado, pero todo en vano
I have tried but all in vain
Nunca más llamar tu nombre
Never no more to call your name
Desde que te fuiste, sabes que me rompiste el corazón
Since you left, you know you broke my heart
Pero eso nunca va a hacer que nos separen
But that will never make us part
Cada hora del día
Every hour in the day
Puedes oírme decir
You can hear me say
Nena, ¿por favor vienes a casa con tu papi?
Baby, won't you please come home to your daddy?
Nena, ¿por favor vienes a casa?
Baby, won′t you please come home?
Desde que te fuiste, rompiste el corazón de tu papi
Since you left you broke your daddy's heart
Que ella nunca nos separe
That she never make us part
Por cada hora del día
By every hour in the day
Puedes oírme decir
You can hear me say
Nena, ¿por favor vienes a casa?
Baby, won′t you please come home?
Nena, ¿por favor vienes a casa?
Baby, won't you please come home?
Nena, ¿por favor vienes a casa? Nena una vez más
Baby, won′t you please come home? Baby once more
Nena, ¿por favor vienes a casa?
Baby, won't you please come home?
