Translate to
Só pele (só pele) e ossos (e ossos)
Just skin (just skin), and bones (and bones)
E pulmões (e pulmões), e um coração (e um coração)
And lungs (and lungs), and a heart (and a heart)
Dois olhos (dois olhos) e um fígado (e um fígado)
Two eyes (two eyes), and a liver (and a liver)
E um nariz (e nariz), e nenhum cérebro
And a nose (and nose), and no brain
Ele é louco porque acha que consegue fazer amor.
He′s insane 'cause he thinks he can make love
Sem precisar me amar
Without having to love me
Oh, oh
Ah, oh
Oh, oh
Ah, oh
Ei, com licença.
Hey, excuse me
Sinto muito por te incomodar (incomodar).
I′m so sorry to bother you (bother you)
Gostaria de saber se você poderia me indicar a direção de (a direção de)
Was wondering if you could point me the direction of (the direction of)
Um cavalheiro (um cavalheiro)
A gentleman (a gentleman)
Tão poucos e distantes entre si nesta terra.
So few and far between this land
Essa aqui é só enviar uma mensagem de texto para cancelar os planos.
This one just text to cancel plans
É a audácia, para mim.
It's the audacity, for me
Ele deveria me buscar em 45 minutos.
Supposed to pick me up in 45 minutes
Meu cabelo está lindo, meu vestido já foi escolhido.
My hair is looking lovely, my dress has been selected
Os padrões são tão baixos assim?
Are the standards this low?
Bem, ele sugeriu pular o jantar.
Well, he suggested skipping dinner
"Meu lugar para a sobremesa?"
"My place for dessert?"
O bar está no chão agora, o bar está no chão agora
The bar is on the floor now, bar is on the floor now
É o velho oeste selvagem
It's the wi-, wi-, wi-, wi-, wild west
Para uma mulher solteira, posso confirmar.
For a single woman, I can confirm
Tudo o que ele quer é isso
All he want is that
Pele (pele) e ossos (e ossos)
Skin (skin), and bones (and bones)
E pulmões (e pulmões), e um coração (e um coração)
And lungs (and lungs), and a heart (and a heart)
Dois olhos (dois olhos) e um fígado (e um fígado)
Two eyes (two eyes), and a liver (and a liver)
E um nariz (e um nariz), e nenhum cérebro
And a nose (and a nose), and no brain
Ele é louco porque acha que consegue fazer amor.
He′s insane ′cause he thinks he can make love
Sem precisar me amar
Without having to love me
Oh, oh
Ah, oh
Oh, oh
Ah, oh
Olá, querida
Hello, sweetie
Com sua proposta de texto não exclusiva
With your non-exclusive text proposal
Oh, vocês meninos são tão gananciosos!
Oh, you boys so greedy
Você quer ter o bolo e comê-lo também.
You want your cake and eat it
Você quer a cereja no topo do bolo
You want your cherry on top
Você quer me querer e precisa de mim.
You want to want and need me
E depois simplesmente me abandonou.
And then to up and leave me
E talvez me ligue daqui a uma semana.
And then to maybe call me in a week
Mas você verá como se sente.
But you'll see how you′re feeling
É a audácia, a audácia
It's the au-, the audacity
Ele deveria me buscar em 45 minutos.
Supposed to pick me up in 45 minutes
Meus sapatos estão perto da porta, minha maquiagem é um renascimento.
My shoes are by the door, my makeup is a renaissance
Agora você quer passar um tempo na minha sala de estar e experimentar?
Now you wanna hang out in my living room and try it on
A barra está no chão agora.
The bar is on the floor now
É o Velho Oeste selvagem, selvagem, selvagem, selvagem, selvagem
It′s the wild, wild, wild, wild, wild west
Para uma mulher solteira, posso confirmar.
For a single woman, I can confirm
Tudo o que ele quer é isso
All he want is that
Pele (pele) e ossos (e ossos)
Skin (skin), and bones (and bones)
E pulmões (e pulmões), e um coração (e um coração)
And lungs (and lungs), and a heart (and a heart)
Dois olhos (dois olhos) e um fígado (e um fígado)
Two eyes (two eyes), and a liver (and a liver)
E um nariz (e um nariz), e nenhum cérebro
And a nose (and a nose), and no brain
Ele é louco porque acha que consegue fazer amor.
He's insane ′cause he thinks he can make love
Sem precisar me amar
Without having to love me
Ah, oh-oh, oh, oh, oh, oh
Ah, oh-oh, oh, oh, oh, oh
(Ah) ele pensa (-faça amor comigo)
(Ah) he thinks (-make love to me)
Sem (sem ter que me amar, ah)
Without (without having to love me, ah)
Ele pode fazer amor comigo (como ele está tentando acelerar, acelerar)
He can make love to me (how he's tryna speed it up, speed it up)
Sem ter que me amar (ah)
Without having to love me (ah)
É, você acha que consegue fazer amor comigo?
Yeah, you think you can make love to me
Sem ter que me amar (ah)
Without having to love me (ah)
Ele pode fazer amor comigo (oh, oh, oh, oh, oh, sem ter que me amar)
He can make love to me (oh, oh, oh, oh, oh, without having to love me)
É o Velho Oeste selvagem, selvagem, selvagem, selvagem (oh)
It's the wild, wild, wild, wild, wild west (oh)
Ele acha que deveríamos fazer amor (ah, oh)
He thinks we should make love (ah, oh)
Acho que ele deveria ir embora.
I think he should leave
É o Velho Oeste selvagem, selvagem, selvagem, selvagem (oh)
It′s the wild, wild, wild, wild, wild west (oh)
Ele acha que deveríamos fazer amor (ah)
He thinks we should make love (ah)
Velho oeste selvagem, selvagem, selvagem, selvagem oeste (oh)
Wild, wild, wild, wild, wild west (oh)
Para uma mulher solteira, posso confirmar.
For a single woman, I can confirm
Tudo o que ele quer é isso
All he want is that
Pele (só pele), e ossos (e ossos), oh
Skin (just skin), and bones (and bones), oh
E pulmões (e pulmões), e um coração (e um coração), oh
And lungs (and lungs), and a heart (and a heart), oh
Sem precisar me amar
Without having to love me
Dois olhos (dois olhos) e um fígado (e um fígado), oh
Two eyes (two eyes), and a liver (and a liver), oh
E um nariz, e nenhum cérebro, oh
And a nose, and no brain, oh
Sem ter que me amar (ah)
Without having to love me (ah)
