Translate to
Grâce étonnante, comme le son est doux
Amazing grace, how sweet the sound
Cela a sauvé un misérable comme moi
That saved a wretch like me
J'étais autrefois perdu, mais maintenant je suis retrouvé
I once was lost, but now I′m found
J'étais aveugle, mais maintenant je vois
I was blind, but now I see
C'est la grâce qui a appris à mon cœur à craindre
It was grace that taught my heart to fear
Et grâce, mes peurs sont apaisées
And grace my fears relieved
Combien précieuse cette grâce m'a semblé
How precious did that grace appear
L'heure à laquelle j'ai cru pour la première fois
The hour I first believed
Mes chaînes ont disparu, j'ai été libéré
My chains are gone, I've been set free
Mon Dieu, mon Sauveur m'a racheté
My God, my Savior has ransomed me
Et comme un déluge, sa miséricorde règne
And like a flood His mercy reigns
Un amour sans fin, une grâce incroyable
Unending love, amazing grace
Le Seigneur m'a promis du bien
The Lord has promised good to me
Sa parole me rassure,
His word my hope secures
Il sera mon bouclier et ma part.
He will my shield and portion be
Tant que la vie dure
As long as life endures
Mes chaînes ont disparu, j'ai été libéré
My chains are gone, I′ve been set free
Mon Dieu, mon Sauveur m'a racheté
My God, my Savior has ransomed me
Et comme un déluge, sa miséricorde règne
And like a flood His mercy reigns
Un amour sans fin, une grâce incroyable
Unending love, amazing grace
Mes chaînes ont disparu, j'ai été libéré
My chains are gone, I've been set free
Mon Dieu, mon Sauveur m'a racheté
My God, my Savior has ransomed me
Et comme un déluge, sa miséricorde règne
And like a flood His mercy reigns
Un amour sans fin, une grâce incroyable
Unending love, amazing grace
La Terre va bientôt se dissoudre comme la neige
The Earth shall soon dissolve like snow
Le soleil s'abstient de briller
The sun forbear to shine
Mais Dieu qui m'a appelé ici-bas
But God who called me here below
Sera à moi pour toujours
Will be forever mine
Tu es à moi pour toujours
You are forever mine
