And Still French translation

Reba McEntire

Translate to

Des milliers de personnes vivent dans cette ville
Thousands of people live in this town
Et j'ai dû le rencontrer
And I had to run into him
Quand je l'ai vu là-bas, dans cette rue animée
When I saw him there on that busy street
Ces sentiments sont revenus à nouveau
Those feelings came back again
Il n'y avait nulle part où fuir, nulle part où se cacher
There was nowhere to run, nowhere to hide
Il s'est approché de moi, m'a regardé dans les yeux
He walked up to me, looked in my eyes

Et pourtant, le monde restait immobile
And still, the world stood still
Je ne pouvais pas bouger et tout ce que je pouvais ressentir
I couldn′t move, and all I could feel
Est-ce que cela me faisait mal au cœur
Was this aching in my heart
Dire que je l'aimais toujours
Saying, "I loved him still"

Il a dit "Comment vas-tu
He said, "How have you been?
C'est génial de te revoir
It's great to see you again
Tu es vraiment un spectacle pour les yeux endoloris"
You′re really a sight for sore eyes"
J'ai dit "Je ne peux pas me plaindre,
I said, "I can't complain
Oh, je vais bien"
Oh, I'm doing fine"
Nous avons parlé pendant que les gens se précipitaient
We talked as the people rushed by
Nous avons ri du bon vieux temps et de tout ce que nous avons traversé
We laughed about old times and all we went through
C'est à ce moment-là qu'il m'a serré dans ses bras et m'a dit que tu m'avais manqué.
That′s when he hugged me and said, "I′ve missed you"

Et pourtant, le monde restait immobile
And still, the world stood still
Je ne pouvais pas bouger et tout ce que je pouvais ressentir
I couldn't move and all I could feel
Est-ce que cela me faisait mal au cœur
Was this aching in my heart
Dire que je l'aimais toujours
Saying, "I loved him still"

C'est alors qu'elle s'est approchée de lui
That′s when she walked up to him
Il a dit : "Voici ma femme"
He said, "This is my wife"
J'ai donné mon plus beau sourire
I gave my best smile
Mais je mourais à l'intérieur
But I was dying inside
Il a dit que nous devons y aller maintenant
He said, "We've got to go now
Il se fait tard
It′s getting late
C'était si bon de te voir"
It was so good to see you"
Et puis ils sont partis
And then they walked away

Et pourtant, mon monde s'est arrêté
And still, my world stood still
Je ne pouvais pas bouger et tout ce que je pouvais ressentir
I couldn't move and all I could feel
Est-ce que cela me faisait mal au cœur
Was this aching in my heart
Dire que je l'aimais toujours
Saying, "I loved him still"

Powered by musixmatch