Is There Life Out There (revived) French translation

Reba McEntire

Translate to

Elle s'est mariée à vingt ans
She married when she was twenty
Elle pensait qu'elle était prête
She thought she was ready
(…)
Now she′s not so sure
(…)
And she thought she'd done some living
(…)
Oh but now she′s just wondering
(…)
What she's living for
(…)
Oh, she's feeling that there′s something more

Et elle pensait qu'elle avait fait quelque chose de bien
Is there life out there
(…)
So much she hasn′t done
(…)
Is there life beyond
(…)
Her family and her home
(…)
She's done what she should
(…)
Should she do what she dares
(…)
She doesn′t want to leave
(…)
She's just wondering
(…)
Is there life out there

Ce pour quoi elle vit
Oh she′s always lived for tomorrow
(…)
She's never learned how
(…)
To live for today
(…)
Oh she′s dying to try something foolish
(…)
Do something crazy
(…)
Or just get away
(…)
Oh something for herself for a change

(…)
Is there life out there
Y a-t-il de la vie là-bas ?
So much she hasn't done
(…)
Is there life beyond
(…)
Her family and her home
(…)
She's done what she should
(…)
Should she do what she dares
(…)
She doesn′t want to leave
(…)
She′s just wondering
(…)
Is there life out there

Y a-t-il une vie au-delà ?
There's a place in the sun where she′s never been
Sa famille et sa maison
Where life is fair and time is a friend
Elle a fait ce qu'elle devait faire
Would she do it the same as she did back then
Devrait-elle faire ce qu'elle ose
Oh she looks out the window and wonders again

Elle se demande juste
Is there life out there
Y a-t-il de la vie là-bas ?
So much she hasn't done
(…)
Is there life beyond
(…)
Her family and her home
(…)
She′s done what she should
(…)
Should she do what she dares
(…)
She doesn't want to leave
(…)
She′s just wondering

(…)
Uoh uoh, oh oh oh oh
Elle n'a jamais appris comment
Is there life out there
Vivre pour aujourd'hui
So much she hasn't done
(…)
Is there life beyond
(…)
Her family and her home
(…)
She's done what she should
(…)
Should she do what she dares
(…)
She doesn′t want to leave
(…)
She′s just wondering
(…)
Is there life out there

Fais quelque chose de fou
Oh is there life out there
Ou tout simplement s'évader
Life out there ere ere ere
Oh quelque chose pour elle pour changer
(…)

Y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)
Elle n'a pas fait tant de choses
(…)
Y a-t-il une vie au-delà ?
(…)
Sa famille et sa maison
(…)
Elle a fait ce qu'elle devait faire
(…)
Devrait-elle faire ce qu'elle ose
(…)

(…)
(…)
Y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)

(…)
(…)
Là où la vie est juste et le temps est un ami
(…)
Est-ce qu'elle ferait la même chose qu'à l'époque ?
(…)
Oh, elle regarde par la fenêtre et se demande encore
(…)

Y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)
Elle n'a pas fait tant de choses
(…)
Y a-t-il une vie au-delà ?
(…)
Sa famille et sa maison
(…)

Devrait-elle faire ce qu'elle ose
(…)
Elle ne veut pas partir
(…)

(…)
(…)
Uoh uoh, oh oh oh oh
(…)
Y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)
Elle n'a pas fait tant de choses
(…)
Y a-t-il une vie au-delà ?
(…)
Sa famille et sa maison
(…)
Elle a fait ce qu'elle devait faire
(…)
Devrait-elle faire ce qu'elle ose
(…)

(…)
(…)
Y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)

Oh, y a-t-il de la vie là-bas ?
(…)
La vie là-bas, là-bas, là-bas
(…)

Powered by musixmatch