Translate to
Un prédicateur parle de la fin des temps
Preacher man talking about the end of time
Eh bien, Dieu sait que je suis prêt, cela ne me dérange pas
Well, Lord knows I′m ready, it don't worry my mind
Tu vois, je n'ai peur de rien parce que je crois
You see, I ain′t afraid of nothing because I believe
J'ai un ciel plein d'anges qui veillent sur moi
I've got a sky full of angels watching over me
Tu peux prendre mes affaires
You can take my possessions
Tu peux prendre tout mon or
You can take all my gold
Personne d'autre que Jésus ne prendra mon âme
Nobody but Jesus gonna take my soul
Marcher dans l'obscurité
Walk through darkness
Je n'ai pas besoin de lumière
I don't need no light
Ma foi en Jésus sera mon guide
My faith in Jesus gonna be my guide
Tu vois, je n'ai peur de rien parce que je crois
You see, I ain′t afraid of nothing because I believe
J'ai un ciel plein d'anges qui veillent sur moi
I′ve got a sky full of of angels watching over me
Tu peux me prendre pour acquis
You can take me for granted
Tu peux prendre tout mon or
You can take all my gold
Personne d'autre que Jésus ne prendra mon âme
Nobody but Jesus gonna take my soul
La rivière monte mais je n'ai aucun doute
River's rising but I got no doubt
Mon doux Sauveur va me sortir de là
My sweet Savior′s gonna pull me out
Tu vois, je n'ai peur de rien parce que je crois
You see, I ain't afraid of nothing because I believe
J'ai un ciel plein d'anges qui veillent sur moi
I′ve got a sky full of angels watching over me
Tu peux prendre mes affaires
You can take my possessions
Tu peux prendre tout mon or
You can take all my gold
Personne d'autre que Jésus ne prendra mon âme
Nobody but Jesus gonna take my soul
Je n'ai peur de rien parce que je crois
I ain't afraid of nothing because I believe
J'ai un ciel plein d'anges qui veillent sur moi
I′ve got a sky full of angels watching over me
Je n'ai peur de rien parce que je crois
I ain't afraid of nothing because I believe
(Tu peux me prendre pour acquis, tu peux prendre tout mon or)
(You can take me for granted, you can take all my gold)
J'ai un ciel plein d'anges qui veillent sur moi
I've got a sky full of angels watching over me
