Translate to
Depois de um par de garrafas de vinho tinto
After a couple of bottle of red wine
A verdade finalmente veio à tona
The truth finally came out
As palavras: Eu não te amo mais
The words: I don′t love you anymore
Derramado de sua boca
Spilled from his mouth
Então eu olhei para o garçom para algum consolo
So I looked to the waiter for some consolation
Mas ele acabou de servir o café
But he just poured the coffee,
E sem hesitação, ele disse:
And without hesitation he said:
Senhora, é só isso que vai precisar hoje à noite?
Ma'am, is that all you′ll be needing tonight?
E oh, o piano continuou tocando
And oh, the piano kept playing
E ninguém notou o coração na cabine do canto quebrando
And nobody noticed the heart in the corner booth breaking
Celulares continuavam tocando, óculos estavam clinking
Cell phones kept ringing, glasses were clinking
Todo mundo rindo, dançando e cantando
Everyone laughing and dancing and singing
Então eu pintei um sorriso no meu rosto para cobrir a carranca
So I painted a smile on my face to cover the frown
Naquela sala cheia de palhaços e bobos da corte
In that room full of jokers and jesters
Eu era o palhaço
I was the clown
Bem, você não pode andar o fio alto do amor e ter medo de cair
Well, you can't walk the high wire of love and be afraid to fall
E você não pode colocar toda a sua fé na bola de cristal de um cigano
And you can't put all of your faith in a gypsy′s crystal ball
Nós apenas fazemos o que fazemos
We just do what we do
Arrisque-nos que tenhamos
Take the chances we take
Mostre-me uma vida sem um erro
Show me a life without a mistake
Todos aprendemos nossas lições e todos caímos
Oh, we all learn our lessons and we all fall down
E oh, o piano continua tocando
And oh, the piano keeps playing
E ninguém nota o coração na cabine de canto quebrando
And nobody notices the heart in the corner booth breaking
Celulares continuam tocando, óculos continuam clinking
Cell phones keep ringing, glasses keep clinking
Todo mundo rindo, dançando e cantando
Everyone laughing and dancing and singing
Então, se você pintar um grande sorriso em seu rosto para cobrir a carranca
So if you paint a big smile on your face to cover the frown
Naquela sala cheia de palhaços e bobos da corte
In that room full of jokers and jesters
Às vezes você é o palhaço
Sometimes you′re the clown
Quando o circo acabar
When the circus is over
E as tendas são puxadas para baixo
And the tents are pulled down
A verdade é que o show deve continuar para o palhaço
The truth is, the show must go on for the clown
E oh, o piano continuou tocando
And oh, the piano kept playing
