Translate to
Pedimos mais uma garrafa de vinho
We ordered up one more bottle of wine
Você me contou sua história e eu pensei na minha
You told me your story and I thought about mine
Você disse que quando a perdeu, você perdeu tudo
You said when you lost her, you lost everything
Tudo começou a ter um toque familiar
It all started having a familiar ring
Então eu pedi para você me levar para algum lugar tranquilo
So I asked you to take me some place quiet
Acabamos no rio pelo resto da noite
We wound up at the river for the rest of the night
Em algum lugar perto do amanhecer
Somewhere around the break of day
Eu podia ouvir isso vindo de uma milha de distância
I could hear it coming from a mile away
Então não diga essa palavra
So don′t say that word
Não aquele que nós dois ouvimos muito
Not the one we both heard too much
Você pode pensar que sim, mas não
You may think you do but you don't
É apenas o medo de ficar sozinho
It′s just the fear of being alone
Corações imprudentes podem abrir caminho
Reckless hearts can clear a path
Mais amplo que as consequências de um furacão
Wider than a hurricane's aftermath
Nós dois viajamos por esse caminho
We've both traveled down that road
Onde em nome do amor vale tudo
Where in the name of love anything goes
Então não diga essa palavra
So don′t say that word
Não aquele que nós dois ouvimos muito
Not the one we both heard too much
Você pode pensar que sim, mas não
You may think you do but you don′t
É apenas o medo de ficar sozinho
It's just the fear of being alone
Como uma criança à noite
Like a child in the night
Sem ninguém para te abraçar
With no one to hold you
E te dizer que tudo vai ficar bem
And tell you everything′s gonna be all right
Devo admitir, foi divertido
I must admit, it's been fun
Mas isso não é motivo para se precipitar
But that′s no reason to jump the gun
Se isso for real, o tempo dirá
If this is real, time will tell
Então deixe-me morder minha língua e me lembrar
So let me bite my tongue and remind myself
Não diga essa palavra
Don't say that word
Não aquele que nós dois ouvimos muito
Not the one we both heard too much
Você pode pensar que sim, mas não
You may think you do but you don′t
É apenas o medo de ficar sozinho
It's just the fear of being alone
