Turn On the Radio French translation

Reba McEntire

Translate to

Pas bon, deux fois, des mensonges sortent de ta bouche
No good, two timin′, lies comin' outta your mouth
Tricher, maltraiter les jeux auxquels vous jouez vous a fait tomber
Cheatin′, mistreatin' games that you play brought you down
Tu m'as brisé le cœur, tu l'as déchiré, regarde qui rira le dernier maintenant
Broke my heart, tore it apart, look who's got the last laugh now
Ne reviens pas en rampant et en suppliant, s'il te plaît, à genoux.
Don′t you come crawlin′ back beggin' please on your knees
Bébé, si je te manque
Baby, if you′re missin' me

Eh bien, vous pouvez m'entendre à la radio (radio)
Well, you can hear me on the radio (radio)
Tu veux m'exciter, allume ta chaîne stéréo (stéréo)
You wanna turn me on, turn on your stereo (stereo)
Vous pouvez chanter pendant qu'ils jouent notre chanson
You can sing along, while they′re playin' our song
Comment tu m'as fait du mal
How you done me wrong
Bébé, monte le son (monte le son)
Baby, crank it up (crank it up)
Jusqu'à ce que vous fassiez exploser les haut-parleurs de votre camion Chevy (camion Chevy)
Until you blow the speakers out your Chevy truck (Chevy truck)
Alors écoute Roméo, quand tu te sens un peu seul
So listen Romeo, when you′re feelin' kinda lonely
Laisse-moi te dire où aller, oh
Let me tell you where to go, oh
Allume la radio
Turn on the radio

Essaie de m'appeler, de m'envoyer un tweet, un texto jusqu'à ce que tes doigts saignent
Try to call, twitter me, text until your fingers bleed
Oh, le DJ est le seul moyen pour que tu entendes parler de moi.
Oh, the DJ's the only way you′re ever gonna hear from me
Si tu te souviens et que je te manque à ce point
If you′re reminiscin', and you′re missin' me this much
Et tu veux vraiment rester en contact
And you really wanna stay in touch

Eh bien, vous pouvez m'entendre à la radio (radio)
Well, you can hear me on the radio (radio)
Tu veux m'exciter, allume ta chaîne stéréo (stéréo)
You wanna turn me on, turn on your stereo (stereo)
Tu peux chanter pendant qu'ils jouent ma chanson
You can sing along, while they′re playin' my song
Comment tu m'as fait du mal
How you done me wrong
Bébé, monte le son (monte le son)
Baby, crank it up (crank it up)
Jusqu'à ce que vous fassiez exploser les haut-parleurs de votre camion Chevy (camion Chevy)
Until you blow the speakers out your Chevy truck (Chevy truck)
Alors écoute Roméo, quand tu te sens un peu seul
So listen Romeo, when you′re feelin' kinda lonely
Laisse-moi te dire où aller, oh
Let me tell you where to go, oh
Allume ta radio (allume ta radio)
Turn on your radio (turn on your radio)

Waouh-oh-oh
Woah-oh-oh
Allume la radio (allume ta radio, oh)
Turn on the radio (turn on your radio, oh)
Allume la radio
Turn on the radio
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh

Oh, tu peux m'entendre à la radio
Oh, you can hear me on the radio
Tu veux m'exciter, allume ta chaîne stéréo
You wanna turn me on, turn on your stereo
Tu peux chanter pendant qu'ils jouent ma chanson
You can sing along, while they're playin′ my song
Comment tu m'as fait du mal
How you done me wrong
Bébé, monte le son (monte le son)
Baby, crank it up (crank it up)
Jusqu'à ce que vous fassiez exploser les haut-parleurs de votre camion Chevy (camion Chevy)
Until you blow the speakers out your Chevy truck (Chevy truck)
Alors écoute Roméo, quand tu te sens un peu seul, laisse-moi te dire où aller
So listen Romeo, when you′re feelin' kinda lonely, let me tell you where to go
Quand tu te sens un peu seul
When you′re feelin' kinda lonely
Laisse-moi te dire où aller
Let me tell you where to go

Allume la radio
Turn on the radio
Allume ta radio
Turn on your radio
Allume, allume la radio (allume la radio)
Turn on, turn on the radio (turn on the radio)
(Allume la radio) allume la radio
(Turn on the radio) turn on the radio
(Allume la radio, oh-oh)
(Turn on the radio, oh-oh)
Allume la radio
Turn on the radio
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Allume la radio
Turn on the radio

Powered by musixmatch