Translate to
Six livres et neuf onces
Six pounds and nine ounces
En levant les yeux vers moi
Looking up at me
Comme si j'avais toutes les réponses
Like I have all the answers
J'espère avoir ceux dont tu as besoin
I hope I have the ones you need
Je n'ai jamais vraiment fait ça
I′ve never really done this
Maintenant je sais ce qu'est la peur
Now I know what scared is
Parfois je te protégerai de tout ce qui ne va pas
Sometimes I'll protect you from everything that′s wrong
D'autres fois, je te laisse découvrir par toi-même.
Other times I'll let you just find out on your own
Mais c'est à ce moment-là que tu grandiras
But that's when you′ll be growing
Et tout le temps je saurai
And the whole time I′ll be knowing
Tu vas voler
You're gonna fly
Avec chaque rêve que tu poursuis
With every dream you chase
Tu vas pleurer
You′re gonna cry
Mais sache que ce n'est pas grave
But know that that's okay
Parfois la vie n'est pas juste
Sometimes life′s not fair
Mais si tu tiens le coup
But if you hang in there
Tu vas voir
You're gonna see
Que parfois le mal est bon
That sometimes bad is good
Nous devons juste croire
We just have to believe
Les choses se passent comme elles le devraient
Things work out like they should
La vie n'a aucune garantie
Life has no guarantees
Mais toujours aimé par moi
But always loved by me
Tu vas être
You′re gonna be
J'ai peur que tu doives souffrir
I'm afraid you'll have to suffer
À travers certaines de mes erreurs
Through some of my mistakes
Dieu sait que j'essaierai
Lord knows I′ll be trying
Oh, pour te donner ce qu'il faut
Oh, to give you what it takes
Ce qu'il faut pour connaître la différence
What it takes to know the difference
Entre se débrouiller et vivre
Between getting by and living
Parce que tout ce qui vaut la peine d'être fait
′Cause anything worth doing
Cela vaut la peine de le faire jusqu'au bout
Is worth doing all the way
Sache juste que tu devras vivre avec
Just know you'll have to live with
Tous les choix que vous faites
All the choices that you make
Alors assurez-vous de toujours donner
So make sure that you′re always giving
Bien plus que ce que tu prends
Way more than you're taking
Tu vas voler
You′re gonna fly
Avec chaque rêve que tu poursuis
With every dream you chase
Tu vas pleurer
You're gonna cry
Mais sache que ce n'est pas grave
But know that that′s okay
Parfois la vie n'est pas juste
Sometimes life's not fair
Mais si tu tiens bon
But if you just hang in there
Tu vas voir
You're gonna see
Que parfois le mal est bon
That sometimes bad is good
Nous devons juste croire
We just have to believe
Les choses se passent comme elles le devraient
Things work out like they should
La vie n'a aucune garantie
Life has no guarantees
Mais toujours aimé par moi
But always loved by me
Tu vas être
You′re gonna be
Quelqu'un est tout
Someone′s everything
Tu vas voir
You're gonna see
Juste ce que tu es pour moi
Just what you are to me
Tu vas voler (voler)
You′re gonna fly (fly)
Avec chaque rêve que tu poursuis
With every dream you chase
Nous devons juste croire
We just have to believe
Les choses se passent comme elles le devraient
Things work out like they should
La vie n'a aucune garantie
Life has no guarantees
Mais toujours aimé par moi
But always loved by me
Tu vas être
You're gonna be
Toujours aimé
Always loved
Par moi
By me
