Translate to
Canticchiando tutta la strada per Reno
Humming all the way to Reno
(…)
Dusted the non-believers
(…)
And challenged the laws of chance
(…)
Now, sweet
(…)
You′re so sugar sweet
(…)
You may as well have had 'kick me′
(…)
Fastened on your sleeve
E sfidato le leggi della probabilità
You know what you are
Adesso,dolcezza
You're gonna be a star
Sei dolce come lo zucchero
You know what you are
Avresti potuto benissimo avere "prendimi a calci"
You're gonna be a star
Cucito nella manica
(…)
Sai cosa sei
Wing is written on your feet
Sarai una stella
Your Achilles heel is a tendency to dream
Sai cosa sei
But you′ve known that from the beginning
Sarai una stella
You didn′t have to go so far
(…)
You didn't have to go
Ala è scritto sul tuo piede
You know what you are
Il tuo tallone di Achille è la tendenza a sognare
You′re gonna be a star
Ma l'hai saputo dall'inizio
You know what you are
Che non dovevi andare così lontano
You're gonna be a star
Non dovevi andare
(…)
Sai cosa sei
You know who you are
Sarai una stella
You know who you are
Sai cosa sei
You know who you are
Sarai una stella
(…)
Sai chi sei
Humming all the way to Reno
Sai chi sei
You′ve written your own directions
Sai chi sei
And whistled the rules of change
Canticchiando tutta la strada per Reno
You know what you are
Hai scritto le tue indicazioni
You're gonna be a star (star)
E fischiettato le leggi del cambiamento
You know what you are
(…)
You′re gonna be a star (star)
(…)
You know what you are
(…)
You're gonna be a star (star)
(…)
You know what you are
(…)
You're gonna be a star (star)
Sai cosa sei
Humming all the way to Reno
Sarai una stella
All the way to Reno
Sai cosa sei
All the way to Reno
Sarai una stella
You′re gonna be a star (you are, you are)
Sai cosa sei
You′re gonna be a star
Sarai una stella
You're gonna be a star (you are, you are)
Sai cosa sei
You′re gonna be a star
Sarai una stella
(…)
Canticchiando tutta la strada per Reno
(…)
Tutta la strada per Reno
(…)
Tutta la strada per Reno
(…)
Sarai una stella
(…)
Sarai una stella
(…)
