Translate to
El circo amarillo dejó las estacas, una taza inútil del mundo roto
Feels circus left the stakes a broken ropes useless mud
Los lazos que unen, ja ja
The ties that bind, ha ha
Puedo ser mal poeta
I can be bad poet
Poeta de la calle
Street poet
Poeta de mierda
Shit poet
Buen poeta también
Kind poet too
Subterráneo
Subway
Casi lad cuatro de la mañana
Almost 4AM
Noche de Halloween
Halloween night
Tenía suficiente para beber, para hacer mi propia fiesta
I′ve had enough to drink to make my own party
Todos mis compañeros escritores en medio traje, medio dormido
All my fellow riders in half costume, half asleep
Medio tonto, ido a la semilla
Half silly, gone to seed
No marca mi tiempo con las fechas, los días de fiesta, la sabiduría descolorada, los sostenedores bloqueados del karma
I don't mark my time with dates, holidays, faded wisdom, locked karma, whatever′s
Conveniente
Convenient
Estoy hecho por mis tiempos
I am made by my times
Soy una creación de ahora
I am a creation of now
Sacudido con las grietas y grietas
Shaken with the cracks and crevices
No me voy a rendir fácil
I'm not giving up easy
No voy a desistir
I will not fold
No tengo mucho
I don't have much
Pero lo que tengo es oro
But what I have is gold
(Yo ví tu cara
(I saw your face
Te desvías en la nieve
You drift in snow
Y me desplazo en la nieve)
And I drift in snow)
Yo canto en platino
I sing in platinum
Me visto de bronce
I dress in brass
Yo como en zinc
I eat in zinc
Déjalo pasar
Let it pass
Comparar una tostada
Compare a toast
Me gusta eso
I like that
Entiendo el coraje
I understand courage
Todavía ruedo con el grito de un personaje con el que estuve casado hoy
I still roll with the shout of a character I was married to today
Trato de ver fuera de mí
I try to see outside myself
Entiendo los ojos
I understand the eyes
Disculpe todos los altos
Excuse all the highs
Lo siento
Sorry
Lo siento
I am sorry
Ja ja
Ha ha
(¿Qué hemos aprendido?
(What have we learned
Me gusta tu cara)
I like your face)
Me gustas, te amo, cada costa de ti.
I like you, love you, every coast of you.
He visto tus remolinos y mareas y huracanes y ciclones.
I′ve seen your eddies and tides and hurricanes and cyclones.
Baja marea baja y alta, luna llena.
Low ebb tide and high, full moon.
De cerca y distante.
Up close and distant.
Te leo. Mira el cielo, el mar, el océano, el sol, la luna.
I read you like the sky, the sea, the ocean, the sun, the moon.
Azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul.
Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue blue, blue, blue, blue, blue.
Desnudo y azul.
Naked and blue.
Desnudo y azul.
(Naked and blue
Respirando contigo)
Breathing with you)
Respirando contigo. Toca. Cambia. Cambio.
Breathing with you. Touch. Change. Shift. Allow air. Window open. Drift. Drift away. Into now.
(…)
I want Whitman proud. Patti Lee proud. My brothers proud. My sisters proud. I want me. I want it all. I want sensational. Irresistible.
Este es mi tiempo y estoy emocionado de estar vivo.
This is my time and I am thrilled to be alive.
Vivo.
Living
Bendecido.
Blessed
Entiendo.
I understand
Siglo veinte
Twentieth century
Contraer ahora
Collapse Into Now
Chico cenicienta
PATTI: Cinderella boy
Has perdido tu zapato
You′ve lost your shoe
Chico cenicienta (Azul, azul, azul, azul...)
Cinderella boy (Blue, blue, blue, blue...)
Su entrenador espera (Azul, azul, azul, azul...)
Your coach awaits (Blue, blue, blue, blue...)
Yo vi sus sombras (Azul, azul, azul, azul...)
I saw its shadow (Blue, blue, blue, blue...)
Por todo tu rostro (Azul, azul, azul, azul...)
All over your face (Blue, blue, blue, blue...)
Mientras te sientas (Azul, azul, azul, azul...)
As you sit (Blue, blue, blue, blue...)
Desnudo y azul (Azul, azul, azul, azul...)
Naked and blue (Blue, blue, blue, blue...)
En mí
Into me
...
...
Descubrir
Discoverer!
Descubrir
Discoverer!
Descubrir
Discoverer!
Descubrir
Discoverer!
Descubrir
Discoverer!
