Falls to Climb French translation

R.E.M.

Translate to

Je prendrai la position
I′ll take the position
Assumer le rôle du missionnaire
Assume the missionary part
Vous travaillez en comité
You work by committee
Tu m'as eu dès le début
You had me pegged from the start
Je serai un poney bondissant
I'll be pounce pony
Faux maroney
Phoney maroney
Poney avant la charrette
Pony before the cart
Je serai un poney bondissant
I′ll be pounce pony
Cette cérémonie
This ceremony
Ne remplit que mon cœur
Only fills my heart

Qui a jeté la dernière pierre ?
Who cast the final stone?
Qui a porté le coup fatal ?
Who threw the crushing blow?
Quelqu'un doit prendre la responsabilité
Someone has to take the fall
Pourquoi pas moi ?
Why not me?

Un bénévole pour un jouet perforateur
A punch toy volunteer
Un faible à genoux
A weakling on its knee
C'est tout ce que tu veux entendre
Is all you want to hear
Et tout ce que tu veux voir
And all you want to see
Romantiquement, tu me martyriserais
Romantically, you'd martyr me
Et rater le but de cette histoire
And miss this story's point
C'est ma force, mon destin
It is my strength, my destiny
C'est le rôle que j'ai choisi
This is the role that I have chosen

Qui a jeté la dernière pierre ?
Who cast the final stone?
Qui a porté le coup fatal ?
Who threw the crushing blow?
Quelqu'un doit prendre la responsabilité
Someone has to take the fall
Pourquoi pas moi ?
Why not me?
Pourquoi pas moi ?
Why not me?

Messieurs, marquez vos adversaires
Gentlemen, mark your opponents
Tirez dans vos propres rangs
Fire into your own ranks
Choisissez le plus faible comme mouvement stratégique
Pick the weakest as strategic move
Affrontez votre ennemi
Square off to meet your enemy
Pour chaque rassemblement
For each and every gathering
Un bouc émissaire tombe pour grimper
A scapegoat falls to climb
Alors que j'avance, silencieusement
As I step forward, silently
Délibérément mien
Deliberately mine

Qui a jeté la dernière pierre ?
Who cast the final stone?
Qui a porté le coup fatal ?
Who threw the crushing blow?
Quelqu'un doit prendre la responsabilité
Someone has to take the fall
Pourquoi pas moi ? Pourquoi pas moi ?
Why not me? Why not me?

Conséquence choisie différemment
Consequence chose differently
Le destin avait sa tête hideuse
Had fate its ugly head
Mes actions me rendent belle
My actions make me beautiful
Et dignifie la chair
And dignify the flesh
Moi, je suis libre
Me, I am free
Je suis libre
I am free

Powered by musixmatch