Leaving New York Portuguese translation

R.E.M.

Translate to

Está calmo agora e o que isso traz é tudo
It′s quiet now and what it brings is everything
Faz recordar, uma noite brilhante, eu ainda estou acordado
Comes calling back, a brilliant night, I'm still awake
Olhei para frente, tenho certeza de que te vi lá
I looked ahead, I′m sure I saw you there
Você não precisa que eu diga agora que nada se compara
You don't need me to tell you now that nothing can compare

Você poderia ter rido se eu te dissesse
You might have laughed if I told you
Você poderia ter disfarçado
You might have hidden your frown
Você poderia ter conseguido me mudar
You might have succeeded in changing me
Eu poderia ter dado meia volta
I might have been turned around
É mais fácil partir do que ser deixado para trás
It's easier to leave than to be left behind
Partir nunca me deu orgulho
Leaving was never my proud
Deixar Nova Iorque nunca é fácil
Leaving New York, never easy
Eu vi a luz desaparecendo
I saw the light fading out

Agora a vida é doce e o que ela traz eu tentei pegar
Now life is sweet, and what it brings I tried to take
Mas solidão, me desgasta, me espreita
But loneliness, it wears me out, it lies in wait
E nem tudo está perdido, permanece em meus olhos
And all not lost, still in my eye
A sombra de um colar sobre a sua coxa
Shadow of necklace across your thigh
Eu poderia ter vivido minha vida em um sonho, mas eu juro, isso é real
I might′ve lived my life in a dream, but I swear, this is real
A memória se funde e estilhaça como vidro
Memory fuses and shatters like glass
Futuro imprevisível, esqueça o passado
Mercurial future, forget the past
Mas é você, é o que eu sinto
It′s you, it's what I feel

Você poderia ter rido se eu te dissesse (Isso está me dilacerando)
You might have laughed if I told you (it′s pulling me apart)
Você poderia ter disfarçado (Mudança)
You might have hidden your frown (change)
Você poderia ter conseguido me mudar (Isso está me dilacerando)
You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart)
Eu poderia ter dado meia volta (Mudança)
I might have been turned around (change)
É mais fácil partir do que ser deixado para trás (Isso está me dilacerando)
It′s easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart)
Partir nunca me deu orgulho (Mudança)
Leaving was never my proud (change)
Deixar Nova Iorque nunca é fácil (Isso está me dilacerando)
Leaving New York, never easy (it′s pulling me apart)
Eu vi a luz desaparecendo
I saw the light fading out

Você encontra em seu coração
You find it in your heart
Está me dilacerando
It's pulling me apart
Você encontra em seu coração
You find it in your heart
Mudança
Change

Eu te disse para sempre (Encontre isso em seu coração)
I told you forever (find it in your heart)
Eu te amo para sempre (Está me dilacerando)
I love you forever (it's pulling me apart)
Eu te disse que te amo (Encontre isso em seu coração)
I told you I love you (find it in your heart)
Te amo para sempre (Mudança)
I love you forever (change)
Eu te disse para sempre (Encontre isso em seu coração)
I told you forever (find it in your heart)
Eu te amo para sempre (Está me dilacerando)
I love you forever (it′s pulling me apart)
Eu te disse que te amo (Encontre isso em seu coração)
I told you I love you (find it in your heart)
Te amo para sempre (Mudança)
I love you forever (change)

Você poderia ter rido se eu te dissesse (Isso está me dilacerando)
You might have laughed if I told you (it′s pulling me apart)
Você poderia ter disfarçado (Mudança)
You might have hidden your frown (change)
Você poderia ter conseguido me mudar (Isso está me dilacerando)
You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart)
Eu poderia ter dado meia volta (Mudança)
I might have been turned around (change)
É mais fácil partir do que ser deixado para trás (Isso está me dilacerando)
It′s easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart)
Partir nunca me deu orgulho (Mudança)
Leaving was never my proud (change)
Deixar Nova Iorque nunca é fácil (Isso está me dilacerando)
Leaving New York, never easy (it′s pulling me apart)
Eu vi a luz desaparecendo (Mudança)
I saw the light fading out (change)

Deixar Nova Iorque nunca é fácil (Isso está me dilacerando)
Leaving New York, never easy (it's pulling me apart)
Eu vi a luz desaparecendo (Mudança)
I saw the light fading out (change)
Deixar Nova Iorque nunca é fácil (Isso está me dilacerando)
Leaving New York, never easy (it′s pulling me apart)
Eu vi a luz desaparecendo (Mudança)
I saw the light fading out (change)

Powered by musixmatch