Translate to
J'me vois pas à trente ans, j'achète pas un trentenaire laqué
I can′t see myself at thirty, I don't buy a lacquered thirty
Attrapés comme des mouches, préservés pour les bijoux de demain, encore une fois
Caught like flies, preserved for tomorrow′s jewelry, again
Allumé dans la cour ambrée, une coquille verte, une coquille verte
Lighted in the amber yard, a green shellback, green shellback
Préservé pour les yeux de demain, dans un arbre à bière, goudron noir, sève de br'er
Preserved for tomorrow's eyes, in a tree beer tar-black br'er sap
Le plus gros wagon est le wagon vide qui est le plus bruyant
The biggest wagon is the empty wagon is the noisiest
Le consul un cheval, Jefferson, je pense qu'on est perdu
The consul a horse, Jefferson, I think we′re lost
Qui s'occupera des musées agricoles, qui époussetera les affaires d'aujourd'hui
Who will tend the farm museums, who will dust today′s belongings
Qui va balayer le sol, se couvrant près des données
Who will sweep the floor, hedging near the givens
Rassemblez-vous autour de vos dirigeants, c'est la saison des médiateurs
Rally round your leaders it's the mediator season
Diane est sur la plage, tu te rends compte de la vie qu'elle a menée
Diane is on the beach, do you realize the life she′s led
Le plus gros wagon est le wagon vide qui est le plus bruyant
The biggest wagon is the empty wagon is the noisiest
Le consul un cheval, oh mec, je pense qu'on est perdu
The consul a horse, oh man, I think we're lost
Le plus gros wagon est le wagon vide qui est le plus bruyant
The biggest wagon is the empty wagon is the noisiest
Une évidence, Jefferson, conduis
A matter of course, Jefferson, drive
Allumé dans la cour ambrée, une coquille verte, une coquille verte
Lighted in the amber yard, a green shellback, green shellback
Puits de lumière, attaché, tarte Néron attaché, dans un arbre à sève noire de goudron
Skylight, sty-tied, Nero pie-tied, in a tree tar-black br′er sap
La raison a exploité le jeu apprivoisé, un logement, pas un jeu de stockader
Reason has harnessed the tame, a lodging, not stockader's game
Un autre Greenville, un autre Magic Mart, Jeffer, prends ton violon
Another Greenville, another Magic Mart, Jeffer, grab your fiddle
Le plus gros wagon est le wagon vide qui est le plus bruyant
The biggest wagon is the empty wagon is the noisiest
Le consul un cheval, Jefferson, je pense qu'on est perdu
The consul a horse, Jefferson, I think we′re lost
Le plus gros wagon est le wagon vide qui est le plus bruyant
The biggest wagon is the empty wagon is the noisiest
Le consul un cheval, Jefferson, je pense qu'on est perdu, perdu
The consul a horse, Jefferson, I think we're lost, lost
