Monty Got a Raw Deal French translation

R.E.M.

Translate to

Monty, ça me semble étrange
Monty this seems strange to me
Les films avaient ce truc de film
The movies had that movie thing
Mais les bêtises ont une apparence accueillante
But nonsense has a welcome ring
Et les héros ne se trouvent pas facilement
And heroes don′t come easily
Maintenant, les bêtises ne sont pas nouvelles pour moi
Now nonsense isn't new to me
Je connais ma tête, je connais mes pieds
I know my head, I know my feet
Mais les manigances m'ont frappé aux genoux
But mischief knocked me in the knees
Alors laisse-toi aller
So just let go
Lâche prise
Just let go
J'ai vu l'océan rencontrer l'homme
I saw the ocean meet the man
Je t'ai vu enterré dans le sable
I saw you buried in the sand
Un ami était là pour te tenir la main
A friend was there to hold your hand
Il a dit, continue de marcher
Said walk on by
Alors je suis allé marcher dans la rue
So I went walking through the street
Je t'ai vu pendu à un arbre
I saw you strung up in a tree
Une femme agenouillée là m'a dit
A woman knelt there said to me
Tu as dit de tenir ta langue
Said hold your tongue

Tenez votre langue
Hold your tongue

Tu ne me dois rien
You don′t owe me anything
Tu ne veux pas de cette sympathie. (Gâche ton souffle)
You don't want this sympathy (Waste your breath)

Ne gâche pas ton souffle. (Gâche ton souffle)
Don't you waste your breath (Waste your breath)
Pour l'écran d'argent
For the silver screen

Ces bêtises ne veulent rien dire
That nonsense doesn′t mean a thing
Ils ont essayé de te pincer avec un coup monté
They tried to bust you in a sting
Mais la vertu ne fait pas tout
But virtue isn′t everything
Alors ne perds pas ton temps
So don't waste time
Maintenant, voici une rime que tu peux voler
Now here′s a rhyme that you can steal
Mets ça sur ton magnétophone
Put this on your reel to reel
La malveillance a lancé un deal pourri
Mischief threw a rotten deal
Monty fait profil bas
Monty's laying low

Il fait profil bas
He is laying low
Lâche prise
Just let go
Lâche prise
Just let go

Tu ne me dois rien
You don′t owe me anything
Tu ne veux pas de cette sympathie. (Gâche ton souffle)
You don't want this sympathy (Waste your breath)
Ne gâche pas ton souffle. (Gâche ton souffle)
Don′t you waste your breath (Waste your breath)
Monty, ça me semble étrange
Monty this seems strange to me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch