Texarkana French translation

R.E.M.

Translate to

20 000 miles vers une oasis
20,000 miles to an oasis
Je brûlerai 20 000 ans
20,000 years will I burn
20 000 chances que j'ai gâchées
20,000 chances I′ve wasted
En attendant le moment de tourner
Waiting for the moment to turn

Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give my life to find it
Je donnerais tout
I would give it all
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall

En marchant dans les bois, j'y ai fait face
Walking through the woods, I have faced it
Je cherche quelque chose à apprendre
Looking for something to learn
30 000 pensées ont été gaspillées
30,000 thoughts have been wasted
Jamais de mon temps je ne reviendrai
Never in my time to return

Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give my life to find it
Je donnerais tout
I would give it all
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall

Toute ma vie
All my life
En attendant de trouver
Waiting to find

40 000 étoiles le soir
40,000 stars in the evening
Regardez-les tomber du ciel
Look at them fall from the sky
40 000 raisons de vivre
40,000 reasons for living
40 000 larmes dans tes yeux
40,000 tears in your eyes

Je donnerais ma vie pour le trouver
I would give my life to find it
Je donnerais tout
I would give it all
Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall

Attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
(Catch me if I fall), catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, (catch me if I fall)
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, catch me if I fall
Attrape-moi si je tombe, attrape-moi si je tombe
Catch me if I fall, catch me if I fall

Powered by musixmatch