I '70 French translation

Renato Zero

Translate to

Veux-tu t'envoler avec moi ce soir ?
Vuoi volare via con me stanotte?
Tu ne sais pas l'aventure que tu vas vivre
L′avventura che vivrai non sai
Voici toutes mes années en célébration
Ecco tutti gli anni miei in festa
Accrochez-vous bien ! Vivre est un art
Tieniti forte! Vivere è un'arte
Le maigre, c'est moi, en train de danser
Quello magro sono io, che ballo
Moi qui avais déjà mon propre public
Io che avevo già una mia platea
Seuls les vrais amis sont autour de nous
Solamente veri amici intorno
Colère et joie
La rabbia e l′allegria
Pas de mélancolie
Niente malinconia

Nous avons marqué l'histoire. Aucune gloire pour nous
Abbiamo fatto la storia. Nessuna gloria per noi
Ils nous ont blessés et nous ont renversés comme ça
Ci hanno ferito e abbattuti così
Bourgeois, ton règne est terminé
Borghesi, il vostro regno finì
Avec quatre amplificateurs, notre cri a été entendu
Con quattro amplificatori il nostro grido si sentì
Ce monde s'est aussi défendu
Quel mondo lì si difese anche lui
Cette musique nous a changé
Quella musica ci cambiò
Hendrix n'a pas dit non
Hendrix non disse di no

Voici le grand rêve qui recommence
Ecco il grande sogno che riparte
Chaque époque a sa propre
Ogni epoca ha il suo
Un rêve qui vous marquera à jamais
Un sogno che ti segnerà per sempre
Tu te battras pour lui
Per lui combatterai
Vous aurez des enfants et des problèmes
Figli e problemi avrai

Il y a beaucoup d'excitation ce soir. Faisons cette autre chose folle !
C'è un grande fermento stanotte. Facciamola quest'altra pazzia!
Allez, les gars. C'est parti, on y va
Salite, gente. Si parte, si va
Il n'y a jamais trop de liberté
Non è mai troppa la libertà
Nous nous sommes aimés et soutenus, nous nous sommes perdus et retrouvés ici
Ci siamo amati e sorretti, persi e ritrovati qua
À partir de notre exemple, vous recevrez
Dal nostro esempio tu riceverai
Les réponses que vous chercherez
Le risposte che cercherai
Le meilleur d'entre nous
Il meglio di noi

Les années 70 sont là. Je n'ai pas tort
I ′70 sono qui. Non sbaglio
Vous ne pouvez pas les laisser de côté
Lasciarli fuori tu non puoi
Il y a là une philosophie, un monde
Lì c′è una filosofia, un mondo
La révolution
La rivoluzione
Un meilleur moment
Un tempo migliore
Notre avenir
Il nostro avvenire

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch