Translate to
Inventer mes formes
Inventi le mie forme
Le style est à vous
Lo stile è quello tuo
Je pose pendant des heures devant toi
Poso per ore davanti a te
Tu me peins avec du soleil même s'il n'y en a pas
Mi dipingi di sole anche se non c′è
Soudain, je me retrouve
A un tratto trovo me
Vous inventez ces couleurs
Inventi quei colori
Les ombres sur moi
Le ombre su di me
Puis je ferme les yeux sur mon nom
Poi chiudo gli occhi sul nome mio
Ce que tu inventes, ce dont tu rêves, c'est toujours moi
Quel che inventi, lo sogni, son sempre io
Je me sens en toi
Mi sento dentro te
Puis je me retrouve là, volant dans le ciel au-dessus de moi
Poi mi scopro lì a volare in cielo su di me
Pendant que ma main te cherche
Mentre la mia mano cerca te
Tu rougis un peu mais tu ne veux plus m'envoyer le mien
Arrossisci un po' ma non vuoi più mandarmi mia
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
Tu inventes cette lumière
Inventi quella luce
Mais ce sont mes yeux
Ma sono gli occhi miei
Pendant que je te regarde, je ne sais plus
Mentre ti guardo io non so più
Là où je finis et où tu commences
Dove finisco io e cominci tu
Le rêve... la réalité
Il sogno... la realtà
Chaque fois que je renais dans tes pensées
Ogni volta io rinasco nei pensieri tuoi
Coloré et fou plus que jamais
Colorato e folle più che mai
Tu rougis un peu mais tu ne peux plus me renvoyer
Arrossisci un po′ ma non puoi più mandarmi via
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
Vous inventez de la poésie
Inventi la poesia
