Vita French translation

Renato Zero

Translate to

Vie
Vita
Beau et impitoyable
Bellissima e spietata
Tu as choisi mon chemin et je l'ai parcouru à tes côtés
Hai scelto la mia strada e io l′ho percorsa accanto a te
Parfois je t'ai blessé
A volte ti ho ferita
Mais tu ne t'es pas arrêté
Ma non ti sei fermata
Comme une bonne étoile tu m'as guidé jusqu'ici
Come una buona stella mi hai guidato fino a qua
Et je te chante encore
E ti canto ancora

Vie
Vita
Féroce et délicat
Feroce e delicata
Tu étais compliqué
Sei stata complicata
Mais je t'aimais tel que tu es
Ma ti ho amata come sei
En complice et en ami
Da complice e da amica
Je t'ai écrit et je t'ai défié
Ti scritta e ti ho sfidata
Tu sais, il suffit d'un instant et je renaît avec toi
Lo sai mi basta un attimo e rinasco insieme a te

Quand j'entends cette musique
Quando sento questa musica
Au fond de l'âme
In fondo all'anima
Cela me fait sourire
Mi fa sorridere
Tu vois le monde s'illuminer
Lo stai vedendo che si accende il mondo
Tout s'illumine
Tutto si illumina
Et tu deviens magique
E diventi magica
Apprends-moi ça encore
Mi insegni ancora che
Tout est possible
Tutto è possibile
Je veux te chanter à nouveau
Voglio cantarti ancora

Vie
Vita
Tu es simple et secret
Sei semplice e segreta
J'aimerais arrêter le moment, mais parfois c'est comme si
Vorrei fermare l′attimo, ma a volte è come se
Sors de mes mains
Mi scappi dalle dita
Pars comme une fée
Vai via come una fata
Mais ce n'est jamais fini tant que tu restes à côté de moi
Ma non è mai finita finché resti accanto a me

Tant que j'entends cette musique
Finché sento questa musica
Au fond de l'âme
In fondo all'anima
Et je retourne à la vie, tu vois ça
E torno a vivere, lo stai vedendo che
Le monde s'illumine
Si accende il mondo
Tout s'illumine et tu deviens magique
Tutto si illumina e diventi magica
Etant toujours ça
Essendo ancora che
Tout est possible
Tutto è possibile
Je veux te chanter à nouveau
Voglio cantarti ancora

Vie
Vita
Vie
Vita
Même quand cette nuit
Anche quando questa notte
Finira
Finirà

N'arrête pas cette musique
Non fermare questa musica
Au fond de l'âme
In fondo all'anima
Entre la pluie et les larmes tu le ressens
Fra pioggia e lacrime lo stai sentendo che
Le monde s'illumine
Si accende il mondo
C'est là que le libéro aime
E tu voli libera
Et tu deviens magique
E diventi magica
Jure-moi encore que
Giurami ancora che
Tout est possible
Tutto è possibile
Je veux te chanter à nouveau
Voglio cantarti ancora
Vie
Vita
Vie
Vita
Vie
Vita

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch