Translate to
Vous sautez de la falaise sans parachute.
Du springst vom Abgrund ohne Fallschirm
Votre sang est de la nitroglycérine
Dein Blut ist Nitroglycerin
Tu ne t'arrêteras pour rien ni pour personne.
Du wirst für nichts und niemand aufhören
L'adrénaline dans votre réservoir
In deinem Tank Adrenalin
Aujourd'hui est le jour des jours
Heute ist der Tag der Tage
Marqué en rouge sur le calendrier
Im Kalender rot markiert
Il n'y a pas une seule question en suspens.
Es gibt nicht eine offene Frage
Vous savez exactement ce qui va se passer.
Du weißt genau was gleich passiert
Tu exploses, tu laisses tout sortir.
Du explodierst, lässt alles raus
Le monde entier vous applaudit.
Die ganze Welt gibt dir Applaus
Tu exploses, enfin tu te reposes.
Du explodierst, ruhst endlich aus
Écrivez tout ce que vous avez sur le cœur.
Schreib einfach alles aus dir raus
Vous êtes resté dans un état d'animation suspendue bien trop longtemps.
Du warst viel zu lange scheintot
Et personne ne s'en souciait.
Und es hat keinen interessiert
Laissez la tombe dans votre cimetière
Verlass das Grab auf deinem Friedhof
N'attendez pas de mourir de froid.
Warte nicht bis du erfrierst
Votre corps tremble sous l'effet de la haute tension.
Dein Körper zittert unter Starkstrom
Le temps et l'espace n'ont plus d'importance.
Zeit und Raum ist jetzt egal
Et une voix murmure Allez
Und eine Stimme flüstert "Komm schon"
Et vous n'avez tout simplement pas le choix.
Und du hast einfach keine Wahl
Tu exploses, tu laisses tout sortir.
Du explodierst, lässt alles raus
Le monde entier vous applaudit.
Die ganze Welt gibt dir Applaus
Tu exploses, enfin tu te reposes.
Du explodierst, ruhst endlich aus
Écrivez tout ce que vous avez sur le cœur.
Schreib einfach alles aus dir raus
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Tu exploses
Du explodierst
Allez
Komm schon
Tu exploses
Du explodierst
