Translate to
Mira, um
Look, um
En este punto del show, normalmente seguiría con cierta canción
At this point in the show, I would ordinarily go on to a certain song
Que seguiré tocando despues de esto, pero tuve un
Which I′ll still play after this but I had a
Me desperté, lo juro por mi vida, me desperté hoy
I woke up, I swear on my life, I woke up today
Y estaba, tenía esta canción en mi mente
And I was, I had this certain song on my mind
Y yo en mi cabeza estaba pensando
And I in my head I was thinking
Si hace tiempo que no pienso en esa canción y quizás es porque estoy aquí
If I haven't thought about that song for a long time and maybe it′s because I'm here
Pero pensé en esa canción hoy
But I thought about that song today
Tal vez debería cantar esta canción esta noche en este espectáculo y sólo en este espectáculo y cantar esta canción
Maybe I should sing this song tonight at this show and only this show and sing this song
Sólo porque estamos donde estamos
Just since we are where we are
Voy a hacer esto si te parece bien
I'm gonna do this if it′s okay with you
A algunas personas les gusta escaparse
Some folks like to get away
Tomar unas vacaciones del vecindario
Take a holiday from the neighbourhood
Tome un vuelo a Miami Beach o Hollywood
Hop a flight to Miami Beach or Hollywood
Pero yo Tomaré un Greyhound
But I′m taking a Greyhound
En la línea del Río Hudson
On the Hudson River line
Porque estoy en un estado metal
Cause I'm in a New York state of mind
¿Sabes a qué me refiero?
You know what I mean?
He visto a todas las estrellas de cine
I′ve seen all the movie stars
En sus coches de lujo y sus limusinas
In their fancy cars and their limousines
He estado en lo alto de las Montañas Rocosas
I've been high in the Rockies
Bajo los árboles de hoja perenne, oh
Under the evergreens, oh
Pero sé lo que necesito
But I know what I′m needing
Y no quiero perder más tiempo
And I don't wanna waste more time
Porque estoy en un estado metal
Cause I′m in a New York state of mind
Y todo se reduce a la realidad
And it comes down to reality
Y a mí me parece bien porque lo he dejado pasar
And it's fine with me cause I've let it slide
No me importa si es Chinatown o Riverside, sí, no
I don′t care if it′s Chinatown or on Riverside, yeah, no
Porque no tengo motivos, los dejé todos atrás
Cause I don't have any reasons, I left them all behind
Porque estoy en un estado metal
Cause I′m in a, I'm in a New York state of mind
Oh, si, ah
Oh, yeah, ah
Porque estoy en un estado metal
I′m in a New York state of mind
Te amo tanto, me encanta estar aquí
I love you so much, I love it here
