Translate to
Et c'est surtout quand c'est le soir
Ed è soprattutto quando è sera
Que tu me manques encore un peu
Che mi manchi ancora un po′
C'était vraiment très dur
È davvero stata molto dura
Soyez cohérent et dites-vous non
Esser coerente e dirti no
Mais tu ne peux pas enfermer ton âme
Ma non si può rinchiuder l'anima
Dans une histoire d'habitudes
In una storia di abitudini
Si vous avez d'autres images dans votre cœur
Se hai nel cuore altre immagini
Je viens des bois et de la côte
Io sono da bosco e da riviera
Et j'aimerais vivre avec toi
E vorrei vivere con te
Mais dans une dimension un peu plus réelle
Ma in una dimensione un po′ più vera
Ce qui se manifestera
Che si manifesterà da sé
Sans peurs et sans règles
Senza paure e senza regole
Suivre le vent comme les nuages
Seguendo il vento come nuvole
Désormais à jamais non contaminé
Per sempre ormai incontaminabili
Tu veux? Tu veux?
Vuoi? Vuoi?
Tu as encore le temps si tu veux
Sei ancora in tempo se vuoi
Tu peux! Tu veux?
Puoi! Vuoi?
Nouveau
Noi
Nous serons un noyau indissoluble
Saremo un nucleo indissolubile
Qui s'ouvre aux autres sans limites
Che si apre agli altri senza limiti
Pour honorer nos vivants, vivants
Per onorare il nostro vivere, vivere
La mer de coquelicots ondule
Ondeggia il mare dei papaveri
Le ciel regarde tranquillement et complice
Il cielo assiste quieto e complice
Nous respirons nos désirs
Noi respiriamo i nostri aneliti
Tu veux? Tu veux?
Vuoi? Vuoi?
Tu es une autre partie de nous qui, à présent,
Sei un'altra parte di noi che oramai
Nous quittons le sol parce que
Lasciamo il suolo perché
Le vol vient tout seul, il se perd
Il volo viene da sé, si perde
Le sens terne est perdu
L'opaco senso si perde
Et la vie gagne, différente chaque jour
E vince la vita, ogni giorno diversa
Un câlin, une course
Un abbraccio, una corsa
Aucune histoire n'est jamais perdue, jamais perdue, jamais perdue
Nessuna storia mai persa, mai persa, mai persa
Nous serons un noyau indissoluble
Saremo un nucleo indissolubile
Qui s'ouvre aux autres sans limites
Che si apre agli altri senza limiti
Pour honorer nos vivants, vivants
Per onorare il nostro vivere, vivere
