Translate to
Moi sans toi
Io senza di te
Moi sans toi
Io senza di te
Ce n'est pas une blague
Uno scherzo non è
Je me retrouve comme ça
Mi ritrovo così
Avec un trou dans le cœur
Con un buco nel cuore
Sans vouloir y aller
Senza voglia di andare
Et même pas pour rester
E nemmeno di stare
Avec l'odeur de la mer
Con l′odore del mare
À l'intérieur du nez et plus bas
Dentro il naso e più giù
Dans les plis de l'âme
Nelle pieghe dell'anima
Cela rappelle et fait mal
Che ricorda e fa male
Mon Dieu, comme le sel était amer
Dio, com′era amaro il sale
Je me retrouve comme ça
Mi ritrovo così
Sans ailes ni mains
Senza ali né mani
Mais toujours pas gagné
Però ancora non vinto
En attendant demain
Aspettando domani
Quelque chose, un événement
Qualcosa, un evento
Une rencontre, quelqu'un
Un incontro, qualcuno
Non, tu ne peux pas vivre
No, non si può vivere
Sans personne jamais
Senza mai nessuno che
Te taquiner doucement
Ti prenda in giro dolcemente
La maîtresse autoritaire
La padrona prepotente
Dans l'esprit qui est assis
Nella mente che si siede
À l'intérieur du cœur et dirige
Dentro al cuore e dirige
Un orchestre toujours en fête
Un'orchestra sempre in festa
Toujours en train de faire la fête, ah
Sempre in festa, ah
Une fête avec toi
Una festa con te
Avec les lumières et les gens
Con le luci e la gente
Je suis heureux avec rien
Io felice di niente
La mémoire fait mal
Il ricordo fa male
Mon Dieu, comme le sel avait un goût amer pour moi.
Dio, com'era amaro il sapore del sale per me
Moi sans toi
Io senza di te
Moi sans toi
Io senza di te
Ce n'est pas une blague
Uno scherzo non è
Et je me retrouve comme ça
E mi ritrovo così
Avec un trou dans le cœur
Con un buco nel cuore
Sans ailes ni mains
Senza ali né mani
Mais toujours pas gagné
Però ancora non vinto
Mon Dieu, comme le sel était amer
Dio, com′era amaro il sale
Sans toi
Senza di te
Moi sans toi
Io senza di te
Ce n'est pas une blague
Uno scherzo non è
Moi sans toi
Io senza di te
Mon Dieu, comme le sel avait un goût amer pour moi.
Dio, com′era amaro il sapore del sale per me
