Translate to
Je ne dis pas que je fendrais une montagne
Non dico che dividerei una montagna
Mais j'irais certainement à pied jusqu'à Bologne
Ma andrei a piedi certamente a Bologna
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Pourquoi je me sens beaucoup plus riche et beaucoup moins malheureux
Perché mi sento molto ricco e molto meno infelice
Et je peux voir même quand il y a peu de lumière
E vedo anche quando c′è poca luce
Avec un ami de plus
Con un amico in più
Avec mon ami plus
Con il mio amico in più
Ne fais pas attention, tout passe, ils m'ont trahi aussi
Non farci caso tutto passa, hanno tradito anche me
Au moins maintenant tu sais exactement qui il est.
Almeno adesso tu sai bene chi è
Petite grande aide
Piccolo grande aiuto
Ami discret et silencieux
Discreto amico muto
Que voulez-vous que soit votre travail ?
Il lavoro cosa vuoi che sia mai
Un jour bon, un jour mauvais, tu sais
Un giorno bene, un giorno male, lo sai
Écoute-moi un peu
Dai retta un poco a me
Jouons à la briscola
Giochiamo a briscola
Je ne peux certainement pas devenir un tricheur
Non posso certo diventare imbroglione
Mais je passerais quelques nuits en prison
Ma passerei qualche notte in prigione
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Parce qu'il me garde encore plus au chaud qu'un pull en laine
Perché mi tiene ancor più caldo di un pullover di lana
Parfois c'est mieux qu'une jolie jupe
A volte è meglio di una bella sottana
Encore un cher ami
Un caro amico in più
Encore un cher ami
Un caro amico in più
Et si tu tombais amoureux d'elle
E se ti sei innamorato di lei
Je vais abandonner tout de suite, tu sais.
Io rinuncio anche subito, sai
Peut-être que je gagne quelque chose de plus
Forse guadagno qualcosa di più
Un nouvel ami toi
Un nuovo amico tu
Pourquoi réveillez-vous un ami la nuit ?
Perché un amico se lo svegli di notte
C'est déjà arrivé
È capitato già
Il sort en pyjama et se fait tabasser aussi
Esce in pigiama e prende anche le botte
Et puis il te les rend
E poi te le ridà
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Des cheveux gris, oui, tu en as
Capelli grigi, sì, qualcuno ne hai
C'est mieux qu'on ait un peu plus de temps tu verras
È meglio avremo un po' più tempo vedrai
S'amuser comme jamais auparavant
Divertendoci come non mai
Nous sommes toujours ensemble
Ancora insieme noi
Je ne dis pas que je fendrais une montagne
Non dico che divederei una montagna
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Mais j'irais certainement à pied jusqu'à Bologne
Ma andrei a piedi certamente a Bologna
Pour un ami de plus
Per un amico in più
Peut-être que je gagnerai quelque chose de plus
Forse guadagno qualche cosa di più
Un véritable ami
Un vero amico
