Al molo French translation

Ricchi e Poveri

Translate to

Au quai, à l'aube, tu ne viendras pas
Al molo, all′alba, non verrai
Et le navire salpera
E la nave salperà
Quelqu'un qui ne nous connaît pas
Qualcuno che non sa di noi
Il se demandera où tu es
Si chiederà tu dove sei

Un cœur part seul
Un cuore parte solo
En regardant vers la jetée
Guardando verso il molo
Laissant un peu de lui-même
Lasciando un po' di sé
Pour ceux qui ne sont pas là
Per chi non c′è

Ma valise à l'embarcadère
Al molo la valigia mia
Quelque chose suffira
Qualche cosa basterà
Ceux qui partent ne pensent pas à eux-mêmes
Chi parte pensa poco a sé
Et beaucoup à ceux qui restent à terre
E molto a chi rimane giù

Un cœur part seul
Un cuore parte solo
En regardant vers la jetée
Guardando verso il molo
Laissant un peu de lui-même
Lasciando un po' di sé
Pour ceux qui ne sont pas là
Per chi non c'è

Au quai je regarde autour de moi
Al molo guardo intorno a me
Parmi les gens je te cherche
Tra la gente cerco te
Parce que je voudrais un salut
Perché un saluto lo vorrei
Si je te voyais, je ne pleurerais pas
Vedessi te, non piangerei

Un cœur part seul
Un cuore parte solo
En regardant vers la jetée
Guardando verso il molo
Laissant un peu de lui-même
Lasciando un po′ di sé
Pour ceux qui ne sont pas là
Per chi non c′è

Sur la jetée, ça vit toujours en moi
Al molo vive ancora in me
La véritable histoire de nous deux
La storia vera di noi due
Son souvenir restera
Il suo ricordo resterà
La seule chose que j'ai à propos de toi
La sola cosa che ho di te

Un cœur part seul
Un cuore parte solo
En regardant vers la jetée
Guardando verso il molo
Laissant un peu de lui-même
Lasciando un po' di sé
Pour ceux qui ne sont pas là
Per chi non c′è

Laissant un peu de lui-même
Lasciando un po' di sé
Pour ceux qui ne sont pas là
Per chi non c′è

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch