Translate to
Pour t'en donner plus, tu ne sais pas ce que je ferai
Per darti di più non sai che cosa farò
Pour te donner du souffle, tu verras, je volerai le vent
Per darti respiro, vedrai, il vento io ruberò
Et encore, pour t'offrir des oreillers d'amour, je coucherai avec toi
E ancora, per darti cuscini d′amore, con te dormirò
Pour t'offrir le meilleur qui passe par mon cœur
Per darti il meglio che mi passa nel cuore
Je te préparerai des caresses dans ma main
Preparerò carezze in mano per te
Si cela ne te suffit pas, je trouverai de nouvelles façons
Se non ti basta, troverò strade nuove
Tu dois juste me dire ce que je peux faire pour toi, pour toi, pour toi
Mi devi dire soltanto cosa posso fare per te, per te, per te
Pour vous offrir encore plus
Per darti ancora di più
Parce que celui que je veux, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Perché chi voglio sei tu, sei tu, sei tu
Pour vous en donner toujours plus, toujours plus
Per darti sempre di più, di più, di più
Parce que celui que je veux, c'est toi
Perché chi voglio sei tu
Parce que celui que je veux, c'est toi
Perché chi voglio sei tu
De la porte d'un sourire laisse-moi entrer
Dalla porta di un sorriso fammi entrare
Dans les murs de tes bras
Dentro le pareti delle braccia tue
Dans la maison où je veux rester maintenant
Nella casa dove adesso voglio stare
Je dis qu'il n'y a de place que pour nous deux
Dico che c'è posto solo per noi due
Tu as le parfum que j'ai toujours aimé
Tu hai il profumo che mi è sempre piaciuto
Quel est le naturel que vous avez
Che poi è quello naturale che hai
L'odeur de la terre quand il vient de pleuvoir
L′odor di terra quando è appena piovuto
Je demanderai à cette vie des choses que personne ne te donne, ne te donne, ne te donne
Io chiederò a questa vita cose che nessuno ti dà, ti dà, ti dà
Pour vous offrir encore plus
Per darti ancora di più
Parce que celui que je veux, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Perché chi voglio sei tu, sei tu, sei tu
Pour vous en donner toujours plus, toujours plus
Per darti sempre di più, di più, di più
Parce que celui que je veux, c'est toi
Perché chi voglio sei
Parce que celui que je veux, c'est toi
Perché chi voglio sei tu
Tu es mon point d'arrivée
Sei il mio punto d'arrivo
Depuis que je vis
Dal momento che vivo
je vis seul
Io che vivo solo
Pour te donner encore plus (pour te donner encore plus)
Per darti ancora di più (per darti ancora di più)
Parce que celui que je veux, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Perché chi voglio sei tu, sei tu, sei tu
Pour vous en donner toujours plus, toujours plus
Per darti sempre di più, di più, di più
Parce que celui que je veux, c'est toi
Perché chi voglio sei
Celui que je veux, c'est toi
Chi voglio sei tu
Pour vous offrir encore plus
Per darti ancora di più
Encore plus, plus, plus
Ancora di più, di più, di più
Celui que je veux, c'est toi
Chi voglio sei tu
