Translate to
La pluie tombe, son rythme ne me convient pas
Cae la lluvia, su ritmo no me va
Et je me répète : "calme-toi, tu y arriveras"
Me repito: "tranquila, llegarás"
Je vois un taxi arriver
Un taxi veo venir
Mais il n'a pas le signe gratuit
Pero no lleva el cartel de "libre"
j'aimerais te faire attendre encore un peu
Quisiera hacerte esperar un poco más
C'est un combat perdu au début
Es una lucha perdida al comenzar
Et je cours vers toi
Y voy corriendo hacia ti
Amoureux de te dire
Enamorado, para decirte
Je vais bien avec toi comme ça
Es, es que estoy bien contigo as
je t'aime encore
Es que te quiero todavía
Ce n'est pas un amour d'un jour
No es un cariño de un solo día
C'est tellement beau d'être comme ça
Es, es tan hermoso estar así
Ça prend petit à petit son envol
Es poco a poco alzar el vuelo
Et dans un instant, traverse le ciel
Y en un momento ir por el cielo
D'abord tu vas m'inviter à un bon café
Primero vas a invitarme a buen café
Et puis serre-moi fort et embrasse-moi
Y luego abrázame fuerte y bésame
La pluie retombe
La lluvia vuelve a caer
Et maintenant son rythme nous accompagne
Y ahora su ritmo nos acompaña
Je vais bien avec toi comme ça
Es, es que estoy bien contigo así
je t'aime encore
Es que te quiero todavía
Ce n'est pas un amour d'un jour
No es un cariño de un solo día
C'est tellement beau d'être comme ça
Es, es tan hermoso estar así
Ça prend petit à petit son envol
Es poco a poco alzar el vuelo
Et dans un instant, traverse le ciel
Y en un momento ir por el cielo
C'est une histoire qui arrive tous les jours
Es una historia que ocurre cada día
Mélangez la jalousie, la pluie et la joie
Mezcla celos, de lluvia y alegría
Eh bien, quand l'amour vient
Pues cuando llega el amor
Ils ont envie de faire des chansons
Se sienten ganas de hacer canciones
Je vais bien avec toi comme ça
Es, es que estoy bien contigo así
je t'aime encore
Es que te quiero todavía
Ce n'est pas un amour d'un jour
No es un cariño de un solo día
C'est tellement beau d'être comme ça
Es, es tan hermoso estar así
Ça prend petit à petit son envol
Es poco a poco alzar el vuelo
Et dans un instant, traverse le ciel
Y en un momento ir por el cielo
Je vais bien avec toi comme ça
Es, es que estoy bien contigo así
C'est découvrir mille émotions
Es descubrir mil emociones
Un monde différent, de rêves et d'illusions
Un mundo distinto, de sueños y de ilusiones
C'est juste un moment avec toi
Es, es que un momento junto a ti
C'est toute une vie de t'aimer
Es toda una vida para amarte
Ça traverse le ciel, sans que personne ne nous dérange
Es ir por el cielo, sin que nos moleste nadie
