Translate to
Plus, plus, dis plus
Mai, mai dire mai
Il y aura toujours un autre moment dans la vie
Ci sarà sempre un′altra volta nella vita
Le monde tourne parce que
Il mondo gira perché
Il n'y a jamais rien qui ne soit déjà décidé
Non c'è mai niente che non è deciso, mai
Plus, plus, dis plus
Mai, mai dire mai
C'est tellement clair qu'il y a une autre issue
È così chiaro che c′è un'altra via d'uscita
Dis que j'ai perdu contre toi
Dire che ho perso con te
C'est juste un mensonge du coeur
È solamente una bugia del cuore
Laisse-moi un rêve pour te faire rêver
Lasciami un sogno per farti sognare
Laisse-moi te rencontrer un jour
Lascia che un giorno ti possa incontrare
Pour pouvoir t'expliquer ce que je veux
Per riuscire a spiegarti che voglio
Pour décider ce qui est le mieux
Per decidere quello che è meglio
Pour toi et moi, pour nous (ne dis jamais, ne dis jamais jamais)
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Ne jamais dire jamais
Per mai dire mai
Savez-vous ce que je voudrais ?
Sai che cosa vorrei?
Pour que tu puisses me dire combien tu m'aimes
Che tu riuscissi a dirmi quanto mi vuoi bene
je ne veux plus rien
Non voglio niente di più
Il me suffit que tu restes avec moi pour toujours
Mi basta che tu stia con me per sempre
Laisse-moi un rêve pour te faire rêver
Lasciami un sogno per farti sognare
Laisse-moi te rencontrer un jour
Lascia che un giorno ti possa incontrare
Pour pouvoir t'expliquer ce que je veux
Per riuscire a spiegarti che voglio
Pour décider ce qui est le mieux
Per decidere quello che è meglio
Pour toi et moi, pour nous (ne dis jamais, ne dis jamais jamais)
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Ne jamais dire jamais
Per mai dire mai
(Ne dis jamais, ne dis jamais jamais)
(Mai dire, mai dire mai)
Pour pouvoir t'expliquer ce que je veux
Per riuscire a spiegarti che voglio
Pour décider ce qui est le mieux
Per decidere quello che è meglio
Pour toi et moi, pour nous (ne dis jamais, ne dis jamais jamais)
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Ne jamais dire jamais
Per mai dire mai
Je veux t'aimer à partir de maintenant et pour toujours
Io voglio amarti da adesso e per sempre
Laisse-moi une place au centre de ton cœur
Lasciami un posto al centro del cuore
Ne me dis pas : "Non", ne me dis pas : "Jamais"
Non mi dire: "No", non mi dire: "Mai"
je veux t'aimer pour l'éternité
Voglio amarti per sempre
Laisse-moi un geste, une phrase d'amour
Lasciami un gesto, una frase d′amore
Pour toi et pour moi, pour nous
Per te e per me, per noi
Tu ne peux jamais dire jamais
Non si può dire mai
Laisse-moi un rêve pour te faire rêver
Lasciami un sogno per farti sognare
