Translate to

Y aller ou ne pas y aller, j'attends une réponse
Andare o non andare, aspetto una risposta
Allez, laisse-moi partir, qu'est-ce que ça va te coûter après tout ?
Dai, lasciami partire, in fondo che ti costa
Oh maman, je n'en peux plus
Oh, mama, non ce la faccio più
Avoir beaucoup d'amis dans les endroits les plus éloignés
Avere tanti amici nei posti più lontani
Voyager à travers le monde, comme mon demain est beau
Viaggiare per il mondo, che bello il mio domani
Oh maman, comme c'est beau avec lui
Oh, mama, che bello insieme a lui

Maman, le ciel est dans mes yeux
Mama, il cielo è negli occhi miei
Les couchers de soleil de Jade et puis
Tramonti di giada e poi
Les bateaux sur les rivières et nous
Battelli sui fiumi e noi
(Mère mère)
(Mama, mama)
Maman, des gens différents, tu sais
Mama, di gente diversa, sai
Nous en avons besoin
Abbiamo bisogno noi
Et allons-y, allez
E lasciaci andare, dai

Ressentez l'envie de voler sur votre peau
Sentire sulla pelle la voglia di volare
Et puis la nostalgie, comme c'est agréable d'être de retour
E poi la nostalgia, che bello ritornare
Oh maman, comme c'est beau avec elle
Oh, mama, che bello insieme a lei
C'est peut-être la distance qui t'inquiète
È forse la distanza che ti ha preoccupata
Mais après tout, d'ici au pôle, il n'y a qu'un seul arrêt
Ma in fondo da qui al polo c′è solo una fermata
Oh maman, comme c'est beau avec elle
Oh, mama, che bello insieme a lei

Maman, le ciel est dans mes yeux
Mama, il cielo è negli occhi miei
Les couchers de soleil de Jade et puis
Tramonti di giada e poi
Les bateaux sur les rivières et nous
Battelli sui fiumi e noi
(Mère mère)
(Mama, mama)
Maman, des gens différents, tu sais
Mama, di gente diversa, sai
Nous en avons besoin
Abbiamo bisogno noi
Et allons-y, allez
E lasciaci andare, dai

J'ai l'envie, l'envie de partir
Mi prende la voglia, la voglia di andare via
Ensemble, nous deux, allez, fuyons
Insieme, noi due, dai, vieni, scappiamo via
Non, non, non, je n'en peux plus
No, no, no, io non ne posso più
Forêts, safaris, déserts d'Afrique
Foreste, safari, deserti dell'Africa
Habillés de soleil, nous deux sur une île
Vestiti di sole, noi due su un′isola
Non, non, non, comme nous sommes beaux ensemble
No, no, no, che bello insieme noi

Maman, le ciel est dans mes yeux
Mama, il cielo è negli occhi miei
Les couchers de soleil de Jade et puis
Tramonti di giada e poi
Les bateaux sur les rivières et nous
Battelli sui fiumi e noi
(Mère mère)
(Mama, mama)
Maman, des gens différents, tu sais
Mama, di gente diversa, sai
Nous en avons besoin
Abbiamo bisogno noi
Et allons-y, allez
E lasciaci andare, dai

Maman, le ciel est dans mes yeux
Mama, il cielo è negli occhi miei
Les couchers de soleil de Jade et puis
Tramonti di giada e poi
Les bateaux sur les rivières et nous
Battelli sui fiumi e noi
(Mère mère)
(Mama, mama)
Maman, des gens différents, tu sais
Mama, di gente diversa, sai
Nous en avons besoin
Abbiamo bisogno noi
Et allons-y, allez
E lasciaci andare, dai

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch