Non pensarci più French translation

Ricchi e Poveri

Translate to

Tu es qui tu es et tu le sais
Sei quello che sei e lo sai
Tu es qui tu es et tu ne changeras pas
Sei quello che sei e non cambierai

Tout est si banal
Tutto è così banale
Chaque soir c'est pareil
Ogni serata è uguale
Quelque chose ne va pas (quelque chose ne va pas)
Qualcosa non va (qualche cosa non va)
Tu ne le sens pas aussi ? (Tu ne le sens pas aussi ?)
Non lo senti anche tu? (Non lo senti anche tu?)
Mais qu'est-ce qui ne va pas entre nous deux ?
Ma cos′è che non va tra noi due?

Allez, mais qu'est-ce que c'est ? Que veux-tu?
Dai, ma cosa c'è? Cosa vuoi?
Allez, qu'est-ce qui ne va pas entre nous ?
Dai, ma cosa c′è che non va fra di noi?
Et si c'est trivial pour toi
E se per te è banale
À ma manière, c'est normal
A modo mio è normale
Je t'aime tellement
Ti amo così

Quel étrange amour
Che strano amore
On ne se comprend pas et pourtant on est ensemble
Non ci capiamo eppure stiamo insieme
Alors n'y pense plus
Quindi non pensarci più

(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più
(N'y pense plus, n'y pense plus)
Non pensarci più, non pensarci più

Tu es qui tu es et tu le sais
Sei quello che sei e lo sai
Allez, qu'est-ce qui ne va pas ?
Dai, ma cosa c'è che non va?
Finalement, nous allons bien
In fondo noi stiamo bene
Juste en vivant ensemble
Soltanto vivendo insieme
C'est un tel moment
È un momento così

N'y pensons plus (n'y pensons plus)
Non pensiamoci più (non pensiamoci più)
Tu es fait pour moi (tu es fait pour moi)
Tu sei fatta per me (tu sei fatto per me)

La, la-la-la-la, la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la
(N'y pense plus, n'y pense plus)
(Non pensarci più, non pensarci più)
La, la-la-la-la, la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la
(N'y pense plus, n'y pense plus)
(Non pensarci più, non pensarci più)
La, la-la-la-la, la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la
(N'y pense plus, n'y pense plus)
(Non pensarci più, non pensarci più)
La, la-la-la-la, la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la
(N'y pense plus, n'y pense plus)
(Non pensarci più, non pensarci più)
La, la-la-la-la, la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch