Translate to
Je ne peux m'empêcher de penser à toi
Non riesco a non pensare che tu
Tu reviendras plus amoureux que jamais
Ritornerai più innamorato che mai
Je ne sais pas ce que je ferais tout seul
Da sola non so come farei
Je serai comme tu veux vraiment
Sarò come davvero vuoi tu
Et j'essaierai de ne plus te décevoir
E cercherò di non deluderti più
Je demande seulement pardon
Chiedo soltanto perdono
Pour être avec elle
Per essere stato con lei
Reviens vers toi
Torno da te
Que vais-je te dire
Che cosa ti dirò
Je ne sais toujours certainement pas
Ancora di certo non so
Mais je reviens vers toi
Ma torno da te
Oh oh oh
Oh-oh-oh
J'ai pleuré
Ho pianto
Quand, loin de moi
Quando, lontano da me
Tu la cherchais
Cercavi in lei
Ce que tu voulais de moi
Ciò che volevi da me
C'était juste un instant
È stato soltanto un momento
Et mon instinct m'a trahi aussi
E l′istinto ha tradito anche me
Mais je reviens vers toi (je reviens, je reviens vers toi)
Ma torno da te (ritorno, ritorno da te)
Que vais-je te dire (oh, qu'est-ce que je vais te dire, je ne sais pas)
Che cosa ti dirò (oh, che cosa ti dirò non so)
Je ne sais toujours pas (ah, non)
Ancora di certo non so (ah, no)
Mais je reviens vers toi (oh, je reviens vers toi, oh)
Ma torno da te (oh, ritorno da te, oh)
Mais je reviens vers toi (je reviens vers toi, oh non)
Ma torno da te (ritorno da te, oh, no)
Mais je reviendrai vers toi (oh)
Ma torno da te (oh)
Oh oh oh oh)
Oh-oh-oh (oh)
Ouais
Yeah
