Body and Soul French translation

Rick Astley

Translate to

Mmmm
Mmm

Avez-vous parfois l'impression de vous noyer ?
Do you ever feel like you are drowning?
Avez-vous parfois l'impression de vous épuiser rapidement ?
Do you ever feel like you are going under fast?
Avez-vous parfois l'impression d'être perdu ?
Do you ever feel that you are wasted?
Et tu as besoin d'un peu de confiance pour t'en sortir
And you need a little confidence to pull you through
Avez-vous parfois l'impression de perdre ?
Do you ever feel like you are losing?
Avez-vous parfois l'impression de lutter contre le courant ?
Does it ever feel like you are fighting against the tide?
Avez-vous déjà eu l'impression d'être impuissant
Do you ever feel like you are helpless
Et tu as besoin de quelqu'un qui puisse te montrer le chemin ?
And you need somebody who can show you the way?

Tu sais que je suis toujours avec toi
You know that I′m always with you
Tu sais que je suis à tes côtés
You know that I'm by your side
Tu sais que je suis toujours avec toi, toujours avec toi
You know that I′m always with you, always with you
Dans le corps et l'âme, corps et âme
In body and soul, body and soul

Avez-vous déjà eu l'impression de courir
Do you ever feel like you are running
Avez-vous déjà eu l'impression de vous cacher de la vérité
Do you ever feel like you are hiding from the truth
Avez-vous déjà eu l'impression d'avoir perdu tout votre temps précieux
Do you ever feel like you have wasted all the precious time
Qu'on t'a donné toute ta vie
That you've been given all of your life

Tu sais que je suis toujours avec toi
You know that I'm always with you
Tu sais que je suis à tes côtés
You know that I′m by your side
Tu sais que je suis toujours avec toi, toujours avec toi
You know that I′m always with you, always with you
Dans le corps et l'âme, corps et âme
In body and soul, body and soul
Corps et âme
Body and soul

Tu peux devenir si triste et fatigué
You may get so sad and weary
Mais tu ne sombreras jamais
But you're never going under
Vous est-il déjà arrivé de vous asseoir et de vous demander pourquoi ?
Do you ever sit and wonder why?
Toujours là pour toi parce que je ne les laisserai pas traîner
Always there for you ′cause I won't let them drag
Non, je ne les laisserai pas t'entraîner vers le bas
No, I won′t let them drag you down

Ouais, mm
Yeah, mm

Tu sais que je suis toujours avec toi
You know that I'm always with you
Tu sais que je suis à tes côtés
You know that I′m by your side
Tu sais que je suis toujours avec toi, toujours avec toi
You know that I'm always with you, always with you
Dans le corps et l'âme
In body and soul

Tu sais que je suis toujours avec toi (corps et âme)
You know that I'm always with you (body and soul)
Tu sais que je suis à tes côtés (corps et âme)
You know that I′m by your side (body and soul)
Tu sais que je suis toujours avec toi, toujours avec toi
You know that I′m always with you, always with you
Tu sais que je suis toujours avec toi
You know that I'm always with you
Tu sais que je suis à tes côtés
You know that I′m by your side
Tu sais que je suis toujours avec toi, toujours avec toi
You know that I'm always with you, always with you
Dans le corps et l'âme
In body and soul

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch