Cry for Help (Reimagined) French translation

Rick Astley

Translate to

Elle a pris mon temps
She′s taken my time
M'a convaincu qu'elle va bien
Convinced me she's fine
Mais quand elle part
But when she leaves
Je ne suis pas si sûr
I′m not so sure

C'est toujours la meme chose
It's always the same
Elle joue à son jeu
She's playin′ her game
Et quand elle s'en va
And when she goes
je me sens coupable
I feel to blame

Pourquoi ne dit-elle pas qu'elle a besoin de moi ?
Why won′t she say she needs me?
Je sais qu'elle n'est pas aussi forte qu'elle en a l'air
I know she's not as strong as she seems

Pourquoi est-ce que je ne la vois pas appeler à l'aide ?
Why don′t I see her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne la sens pas appeler à l'aide ?
Why don't I feel her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne l'entends pas appeler à l'aide ?
Why don′t I hear her cry for help?

J'ai erré
I wandered around
Les rues de cette ville
The streets of this town
J'essaie de trouver un sens à tout ça
Tryin' to find sense in it all

La pluie sur mon visage
The rain on my face
Il couvre la trace
It covers the trace
De toutes les larmes
Of all the tears
J'ai dû gaspiller
I′ve had to waste

Pourquoi devons-nous cacher nos émotions ?
Why must we hide emotions?
Pourquoi ne pouvons-nous jamais nous effondrer et pleurer ?
Why can't we ever break down and cry?

Pourquoi est-ce que je ne la vois pas appeler à l'aide ?
Why don't I see her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne la sens pas appeler à l'aide ?
Why don′t I feel her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne l'entends pas appeler à l'aide ?
Why don′t I hear her cry for help?

(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Pas besoin d'avoir honte
No need to feel ashamed
(Ooh-ooh, ooh-ooh) libère la douleur et appelle à l'aide
(Ooh-ooh, ooh-ooh) release the pain and cry for help

Crier au secours
Cry for help
Est tout ce qu'il faut
Is all I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
C'est un appel à l'aide
Is a cry for help

Crier au secours
Cry for help
Est tout ce qu'il faut
Is all I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
C'est un appel à l'aide
Is a cry for help

Pourquoi devons-nous cacher nos émotions ?
Why must we hide emotions?
Pourquoi ne pouvons-nous jamais nous effondrer et pleurer ?
Why can't we ever break down and cry?

Pourquoi est-ce que je ne la vois pas appeler à l'aide ?
Why don′t I see her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne la sens pas appeler à l'aide ?
Why don't I feel her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne l'entends pas appeler à l'aide ?
Why don′t I hear her cry for help?

Pourquoi est-ce que je ne la vois pas appeler à l'aide ?
Why don't I see her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne la sens pas appeler à l'aide ?
Why don′t I feel her cry for help?
Pourquoi est-ce que je ne l'entends pas appeler à l'aide ?
Why don't I hear her cry for help?

Powered by musixmatch