Dippin My Feet French translation

Rick Astley

Translate to

Je continuerai à travailler (travailler)
I′ll keep on working (working)
Jusqu'à ce que le soleil se couche
Until the sun goes down
Je continuerai à sourire (sourire)
I'll keep on smiling (smiling)
Je serai ton clown de cirque
I′ll be your circus clown
Je continuerai à sourire, à travailler et à sourire, ou toi
I'll keep on smiling and working and smiling, or you
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

Je continuerai à rêver (rêver)
I'll keep on dreaming (dreaming)
Jusqu'à ce que le rêve soit parti
Until the dreaming′s gone
Je continuerai à croire (croire)
I′ll keep believing (believing)
'Jusqu'à ce que quelque chose de mieux vienne
'Til something better comes
Je continuerai à rêver, à sourire et à rêver de toi.
I′ll keep on dreaming and smiling and dreaming of you
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) juste toi
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) just you
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

J'ai vu ces garçons de la ville
I've seen those city boys
Ils rêvent en noir et blanc
They dream in black and white
Et tout ce qu'ils veulent faire c'est se battre, se battre, se battre
And all they ever wanna do is fight, fight, fight
J'ai vu ces garçons de la ville
I′ve seen those city boys
Ils s'habillent et parlent de la même manière
They dress and talk the same
Je ne leur ferais pas confiance avec la pluie battante
I wouldn't trust them with the pouring rain

Un jour tu pourras me trouver près du fleuve Mississippi
Someday you may find me by the Mississippi River
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche et fraîche
Dipping my feet in the cool, cool water
Un jour tu pourras me trouver au bord de la rivière
Someday you may find me by the banks of the river
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche et fraîche
Dipping my feet in the cool, cool water

Je continuerai à danser (danser)
I′ll keep on dancing (dancing)
Jusqu'à ce que mes pieds saignent
Until my feet they bleed
Je fais du shadowboxing (boxe)
I'm shadowboxing (boxing)
Jusqu'à ce que ton cœur concède
Until your heart concedes
Je continuerai à danser et à boxer et à danser pour toi
I'll keep on dancing and boxing and dancing for you
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) juste toi
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) just you
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

J'ai vu ces garçons de la ville
I′ve seen those city boys
Ils rêvent en noir et blanc
They dream in black and white
Et tout ce qu'ils veulent faire c'est se battre, se battre, se battre
And all they ever wanna do is fight, fight, fight
J'ai vu ces garçons de la ville
I′ve seen those city boys
Ils s'habillent et parlent de la même manière
They dress and talk the same
Je ne leur ferais pas confiance avec la pluie battante
I wouldn't trust them with the pouring rain

Un jour tu pourras me trouver près du fleuve Mississippi
Someday you may find me by the Mississippi River
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche et fraîche
Dipping my feet in the cool, cool water
Un jour tu pourras me trouver au bord de la rivière
Someday you may find me by the banks of the river
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche et fraîche
Dipping my feet in the cool, cool water

Glisser vers la gauche
Slide to the left
Je vais choisir mon moment quand je me sens le mieux
I′m gonna pick my moment when it feels the best
Je vais glisser vers la droite
I'm gonna slide over to the right
Je vais trouver ma place dans la lumière du matin
I′m gonna find my space in the morning light

Je vais glisser vers la gauche
I'm gonna slide to the left
Je vais choisir mon moment quand je me sens le mieux
I′m gonna pick my moment when it feels the best
Je vais glisser vers la droite
I'm gonna slide over to the right
Je vais trouver ma place dans la lumière du matin
I'm gonna find my space in the morning light

Un jour tu pourras me trouver près du fleuve Mississippi
Someday you may find me by the Mississippi River
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche, fraîche (Mississippi, fleuve Mississippi)
Dipping my feet in the cool, cool water (Mississippi, Mississippi River)
Un jour, tu me trouveras peut-être au bord de la rivière (je vais, je vais)
Someday you may find me by the banks of the river (I′m gonna, I′m gonna)
Tremper mes pieds dans l'eau fraîche, fraîche (rivière, rivière)
Dipping my feet in the cool, cool water (river, river)

Ouais, ouais
Whoo-hoo, yeah

Powered by musixmatch