Hold Me in Your Arms (reimagined) French translation

Rick Astley

Translate to

Nous essayons depuis longtemps
We′ve been trying for a long time
Pour dire ce que nous voulons dire
To say what we want to say
Mais les sentiments ne viennent pas facilement
But feelings don't come easy
Pour exprimer de manière simple
To express in a simple way

Mais nous avons tous des sentiments, nous avons tous besoin d'aimer
But we all have feelings, we all need loving
Et qui serait idiot de dire que si vous
And who will be the fool to say, that if you
Tiens-moi dans tes bras, je ne me sentirai pas mieux ?
Hold me in your arms, I won′t feel better?

Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Nous pouvons braver cette tempête ensemble (hmm, ensemble)
We can brave this storm together (hmm, together)

Nous savons tous les deux qu'il y a un problème
We both know there's a problem
Un problème auquel nous devons faire face
A problem that we've got to face
Alors, fais-moi confiance, mon amour
So, put your trust in me, lover
Personne ne prendra jamais ta place
No one′s ever gonna take your place

Parce que nous avons tous des problèmes, nous avons tous des peurs
′Cause we all have problems, we all have fears
Il doit toujours y avoir un moyen (ouais)
There's always got to be a way (yeah)
Oui, nous avons tous des sentiments, nous avons tous besoin d'aimer
Yes, we all have feelings, all need loving
Et qui serait idiot de dire que si vous
And who will be the fool to say, that if you
Tiens-moi dans tes bras, je ne me sentirai pas mieux ?
Hold me in your arms, I won′t feel better?

Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Nous pouvons braver cette tempête ensemble
We can brave this storm together

Tu n'as qu'à me tenir
You only have to hold me
Touche-moi pour que je me sente si bien
Touch me to make me feel so good
Tu n'as qu'à me tenir
You only have to hold me
Sentez-moi
Feel me
Pour me faire ressentir cela, tu sais que je devrais
To make me feel the way, you know I should

Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Je pourrais me sentir mieux
I might feel better
Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Nous pouvons braver cette tempête ensemble
We can brave this storm together

Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Je sais que je vais me sentir un peu mieux
I know I'm gonna feel a little better
Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms
Nous pouvons braver cette tempête ensemble
We can brave this storm together
Bravez cette tempête ensemble
Brave this storm together

Si tu me tiens
If you hold me
Si tu me tiens dans tes bras
If you hold me in your arms

Powered by musixmatch